Romaji
Mukyuu no toki wo oyoide
Inochi no nami wo kanjiteta
Kishimu sora kudakete kieta
Tada no guuzen no hidari te de
Kamisama wo tamesu
(tsukamesou na ki ga shiteta)
Rinne no hate de kimi wo mitsuke
Boku wa naiteta
Uso wo (tsuita)
Nannimo kikoetenai no ni
Waratteta
Munou na boku wa zankoku
Seimeisen ga kousa suru
Iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
Shigure no sabaki wa
Himei wo tooku saegitta
Yugamu sora kudakete kieta
[Full Version Continues]
Binetsu no mama de koko made kita
Komoriuta omou
(nan nen mo nemuttenai ya)
Zenbu sutetemo kamawanai to
Asa wo mitsuketa
Kami wo (kitta)
Boku ni mo daremo kizukanai
Kono sekai
Unou no oku ni kangoku
Jiai to kyouki ni furueteru
Hate no nai batsu wo
(tsugunaenai mama)
Oboro na inori wa
Himei ni awaku toketa
Kishimu sora kudakete kieta
Kowashita bun dake kowasarete iku mono sa
Dareka ga dareka no kage wo fumi nagara
Mamoritai mono wa kitto
Kuchi ni shitara ikenai
Kachi no aru mono wa ubawareru
Mune ni shimau
Munou na boku wa zankoku?
Munou na boku wa zankoku
Seimeisen ga kousa suru
Iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
Shigure no sabaki wa
Himei wo tooku saegitta
Yugamu sora kudakete kieta
Munou na boku wa zankoku?
Mukou ni mieru tengoku ga aru
English
I was swimming in the forever of time
I was feeling a wave of life
The creaking sky, it shattered and disappeared
Simply by luck, with my left hand
I tested God
(I felt like I could grab it)
I found you at the end of reincarnation
I was crying
I lied
I couldn't hear anything, but
I was laughing
I am a good-for-nothing and cruel
The lifelines on my palm crossed each other
A colorless crime
(I am secretly keeping)
Rain showers in the fall shut down the screams
A distorted sky shuttered and disappeared
[Full Version Continues]
I came this far with a slight fever
I remember a lullaby
(I haven't slept for years)
I thought I didn't mind throwing away everything
Then I found the morning
I cut my hair
No one noticed
That's the kind of world we live in
In the back of my right brain, there's a jail
It's shivering from the fear of love and madness
An endless punishment
(still not being able to make up for it)
A faint prayer
Melted gently in a scream
The squeaking sky shuttered and disappeared
While someone steps on someone's shadow
You shouldn't talk about what you want to protect
You should hide the valuables in your heart
Am I cruel if I am a good for nothing?
I am a good-for-nothing and cruel
The lifelines on my palm crossed each other
A colorless crime
(I am secretly keeping)
Rain showers in the fall shut down the screams
A distorted sky shuttered and disappeared
Am I cruel if I am a good for nothing?
There's a heaven I see over there
Kanji
無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空 砕けて消えた
ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻の果てで君を見つけ
僕は泣いてた
嘘を(ついた)
何にも 聞こえてないのに
笑ってた
無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた
[この先はFULLバージョンのみ]
微熱のままでここまできた
子守唄 憶(おも)う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
髪を(切った)
僕にも誰も気づかない
この世界
右脳の奥に 監獄
慈愛と狂気に震えてる
果てのない罰を
(償えないまま)
朧な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空 砕けて消えた
壊した分だけ 壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう
ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた
ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
ムコウ ニ ミエル テンゴク ガ アル
Alle Texte
Ich schwimme für immer in der Zeit
Ich fühlte mich eine Welle des Lebens
Der knarrende Himmel, es zerschmetterte und verschwand
Einfach von Glück mit meiner linken Hand
Ich habe Gott getestet
(Ich fühlte mich, als könnte ich es packen)
Ich habe dich am Ende der Reinkarnation gefunden
Ich habe geweint
ich habe gelogen
Ich konnte nichts hören, aber
Ich habe gelacht
Ich bin ein guter Weg und grausam
Die Lebensleine auf meiner Handfläche kreuzten sich gegenseitig
Ein farbloses Verbrechen
(Ich gehe heimlich auf
Regenduschen im Herbst schließen die Schreie herunter
Ein verzerrter Himmel verkleinert und verschwand
[Vollständige Version geht weiter]
Ich bin so weit mit einem leichten Fieber gekommen
Ich erinnere mich an ein Schlaflied
(Ich habe jahrelang nicht geschlafen)
Ich dachte, ich hätte nichts gedacht, alles wegzuwerfen
Dann fand ich den Morgen
ich schneide meine Haare
Niemand hat es bemerkt
Das ist die Art von Welt, in denen wir leben
In der Rückseite meines rechten Gehirns gibt es ein Gefängnis
Es schüttelt von der Angst vor Liebe und Wahnsinn
Eine endlose Strafe
(noch nicht in der Lage zu sein, es auszugleichen)
Ein schwaches Gebet.
Sanft in einem Schrei sanft geschmolzen
Der quietschende Himmel schalte und verschwand
Während jemand auf jemandes Schatten tritt
Sie sollten nicht darüber sprechen, was Sie schützen möchten
Sie sollten die Wertgegenstände in Ihrem Herzen verbergen
Bin ich grausam, wenn ich für nichts gut bin?
Ich bin ein guter Weg und grausam
Die Lebensleine auf meiner Handfläche kreuzten sich gegenseitig
Ein farbloses Verbrechen
(Ich gehe heimlich auf
Regenduschen im Herbst schließen die Schreie herunter
Ein verzerrter Himmel verkleinert und verschwand
Bin ich grausam, wenn ich für nichts gut bin?
Es gibt einen Himmel, den ich dort sehe