Romaji
hajimete no natsu no koi wa binetsu no
mama ukasarete
hajimete no anata no mune asai yume ni
unasarete
natsu no tobira ga hiraite namida dake
sakibashiri ne
atashi ni kakete ippai kakete
wana wo kakete o-nawa kakete nasake wo
kakete
atashi to kakete dokodemo kakete
toki wo kakete inochi kakete seishi wo
kakete
(kakekake kakekake kakete)
atashi dake ni kakete
English
My first summer love keeps driving me
into a fever pitch
My first time with your chest haunts me
inside my fluffy dreams
When the summer's door opens, only the
tears run fast, don't they?
Get it on me, lots of 'em
Get your trap set, get the ropes on me,
get sympathetic
Get it with me, get it all over the place
Get flown through time, get your life on
the line, get to live or to die
(Get get get get get it on)
Get it on just me
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Meine erste Sommerliebe fährt mich weiter
in eine Fieberabstand
Mein erstes Mal mit deiner Brust verfolgt mich
In meinen flauschigen Träumen
Wenn die Sommertür öffnet, nur das
Tränen laufen schnell, nicht?
Holen Sie es mich auf mich, viel em
Holen Sie sich Ihre Trap-Set, holen Sie sich die Seile auf mich,
sympathisch werden
Holen Sie es mit mir, hol es dir den ganzen Platz
Flowin durch die Zeit, holen Sie sich Ihr Leben an
die Linie, lernen oder sterben
(Bekomme dich dazu, es aufzuholen)
Holen Sie es nur auf mich