Ojamajo Carnival!! Text - Ojamajo Doremi

MAHO-Dou(3) [There is an another version sung by MAHO-Dou(5)] Ojamajo Carnival!! Ojamajo Doremi 1st Season Opening Song Text

Ojamajo Carnival!! Text

Aus dem AnimeOjamajo Doremi

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Dokkiri Dokkiri DON DON!!
Fushigi na chikara ga waitara do-shiyo?
(Do-suru?)
Bikkuri Bikkuri BIN BIN!!
Nandaka tottemo suteki ne i-desho!
(I-yone!)

Kitto mainichi ga nichiyoubi
Gakkou no naka ni yuuenchi
Yana shukudai ha ze-nbu gomibako ni
sutechae

Kyoukasho mitemo kaitenai kedo
Koneko ni kiitemo soppo muku kedo
Demo ne moshikashite honto-ni
Dekichau kamo shirenai yo!?

* Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA"
Hashaide sawaide utatchae
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan
"Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka

** Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA"
Tonde hashitte mawatchae
TESUTO de san ten egao ha man ten
Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu

Kinkira Kinkira RIN RIN!!
Nagareboshi wo tsukametara do-shiyo?
(Do-suru?)
Batchiri Batchiri BAN BAN!!
Negaigoto ga kanau yo ne i-desho!
(I-yone!)

Kitto mainichi ga tanjoubi
Haishasan ha zu-tto oyasumi
Itai chuusya ha yawarakai MASHUMARO ni
shichae

"Sonna no muri sa" Kimi ha warau dake
Koinu ni kiitemo shippo furu dake
Demo ne moshikashite honto-ni
Dekichau kamo shirenai yo!?

Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA"
Fuzakete sawaide odotchae
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan
"Nenasa-i" nante ne kaminari okkochita

Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA"
Jarete hashitte asonjae
JU-SU de kanpai okawari hyappai
Genki ga tenkomori nenjuumukyuu

Repeat *

Repeat **
Zutto zutto ne nenjuumukyuu

English

Throbbing, throbbing, DON DON!!
If mysterious power appears, what shall I
do? (What will you do?)
Surprising, surprising, BIN BIN!!
It's somehow very nice, do you envy me!
(We envy you!)

Surely everyday changes into Sunday.
There is an amusement park in the school.
Let's throw all unwilling homeworks into
a trash box.

Though I read textbook, such tale isn't
in it.
Though I ask kitten, it turns up the face.
But maybe realy
I will be able to do it!?

* With my loud voice, "Pirika Pirirara".
Let's frolic, let's make merry, and
let's sing.
Dad, Mom, teacher, and snappish oldman
say "Noisyy" just like that volcano
erupts violently.

** Sound it in the sky, "Pirika
Pirirara".
Let's fly, let's run, and let's turn.
I got 3 marks in the test, but my
smile got full marks.
I feel throb and excitment throughout
the year.

Shining, shining, RIN RIN!!
If I can catch shooting star, what shall
I do? (What will you do?)
All right, all right, BAN BAN!!
My wish comes true, do you envy me! (We
envy you!)

Surely everyday changes into birthday.
Dentist will close always.
Let's change painful injection into soft
marshmallow.

"Such tale is impossible" You only laugh
at me.
Though I ask puppy, it only wags the tail.
But maybe realy
I will be able to do it!?

With my loud voice, "Pirika Pirirara".
Let's romp, let's make merry, and let's
dance.
Dad, Mom, teacher, and snappish oldman
say "Go to bed" just like that
thunderbolt hits me.

Sound it in the sky, "Pirika Pirirara".
Let's frisk, let's run, and let's play.
Cheers, drink juice, another 100 glasses.
My energy overflows throughout the year.

Repeat *

Repeat **
Always, always, throughout years.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Pochen, Pochen, Don Don !!
Wenn geheimnisvolle Macht erscheint, was soll ich
tun? (Was wirst du tun?)
Überraschend, überraschend, Bin bin !!
Es ist irgendwie sehr nett, beneidest du mich!
(Wir beneiden dich!)

Sicherlich ändert sich der Alltag in Sonntag.
In der Schule gibt es einen Vergnügungspark.
Lässt alle unwillkürlichen Hausaufgaben hineinwerfen
eine Mülleimer.

Obwohl ich das Lehrbuch gelesen habe, ist eine solche Geschichte nicht
drin.
Obwohl ich Kätzchen frage, dreht es das Gesicht auf.
Aber vielleicht wirklich
Ich werde es in der Lage sein!?

* Mit meiner lauten Stimme, Pirika Pirirara.
Lässt Frollinic, lass uns fröhlich machen, und
Lass uns singen.
Papa, Mutter, Lehrer und snappischer Oldman
Sag noisyy wie dieser Vulkan
bricht heftig aus.

** klingen Sie es am Himmel, Pirika
Pirirara.
Lass uns fliegen, lässt laufen und lässt sich drehen.
Ich habe 3 Mark im Test, aber mein
Lächeln bekam volle Noten.
Ich fühle mich in ganzempfen und anregen
das Jahr.

Glänzend, glänzend, rin rin !!
Wenn ich den Shooing Star fangen kann, was soll
Das tue ich? (Was wirst du tun?)
In Ordnung, ganz rechts, Banverbot !!
Mein Wunsch kommt wahr, beneidest du mich! (Wir
beneide dich!)

Sicherlich ändert sich der Alltag in den Geburtstag.
Zahnarzt wird immer schließen.
Lässt die schmerzhafte Injektion in weiche Änderung ändern
Mäusespeck.

Diese Geschichte ist unmöglich, dass Sie nur lachen
bei mir.
Obwohl ich Welpe frage, wechselt es nur den Schwanz.
Aber vielleicht wirklich
Ich werde es in der Lage sein!?

Mit meiner lauten Stimme, Pirika Pirirarara.
Lässt TUMP, lass uns fröhlich machen und lässt
tanzen.
Papa, Mutter, Lehrer und snappischer Oldman
Sag einfach so ins Bett
Thunderbolt trifft mich.

Klime es im Himmel, Pirika Pirirara.
Lass uns frisk, lass uns laufen lassen und lass uns spielen.
Prost, Getränksaft, weitere 100 Gläser.
Meine Energie überläuft das ganze Jahr über.

Wiederholen *

Wiederholen **
Immer immer im Laufe der Jahre.

Ojamajo Doremi Ojamajo Carnival!! Text - Information

Titel:Ojamajo Carnival!!

AnimeOjamajo Doremi

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:1st Season Opening Song

Durchgeführt von:MAHO-Dou(3) [There is an another version sung by MAHO-Dou(5)]

Organisiert von:SAKAMOTO Masayuki

Text von:OOMORI Shouko

Ojamajo Doremi Informationen und Songs wie Ojamajo Carnival!!

Ojamajo Carnival!! Text - Ojamajo Doremi