Umi to Tsuki no Hikari Text - Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda!

New man co.,Ltd. Umi to Tsuki no Hikari Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda! 1st Ending Theme Text

Umi to Tsuki no Hikari Text

Aus dem AnimeOmoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nami wo mite ite kidzuita no
Shio no michihiki no sono wake wo
Tsuki ga anata de watashi wa umi
Mitsumeai koi ni oboreta no ne
Hoshi wa sono futari wo urayami tsutsumu
wa
Ah...

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no
Shio no uneri wa
Koi no hajirai ga afuredashita sei ne
Mitsugu hikari

Midori iro no suna no tokei
Ienai kotoba wo kakinarabe
Nami de keshite wa uso wo tsuku
Sonna umi wa kawaii hito ne
Mizu no naka ni nemuru inochi to inoru
no
Ah...

Toki wa hisoka ni hari wo mawasu no wo
Wasure sasete kureru kedo
Umi to tsuki to no towa no kakehiki ni
Chotto akita mitai

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no

Nami no uneri wa umi no hajirai ga
Afuredashita sei ne
Mitsugu hikari

English

Watching the waves, I realised
The reason for the ebb and flow of the
tide
For while you are the moon, I am the sea
We near drowned gazing at each other in
our love
The stars enviously envelope the two of
us
Ah...

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you
The shyness of our love began to overflow
due to
The heaving of the tide
Letting off a light

It's a green-tinted hour glass
Unspeakable words are layed out before us
The lies being told vanish with the waves
I think that kind of a sea is kind of
adorable
Sleeping in the water, I pray for our
lives
Ah...

The hands secretly tick away for this
short bit of time
But you make me forget that
The sea and the moon are eternally
haggling with each other
They seem to be a little weary from that

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you

The shyness of the sea
Began to overflow from the heaving of the
waves
Letting off a light

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich habe die Wellen beobachtet, merkte ich
Der Grund für die EBB und den Fluss der
Tide
Denn wenn du der Mond bist, bin ich das Meer
Wir in der Nähe von ertrunkenes Blick auf einander in
unsere Liebe
Die Sterne sind neidisch die beiden umhüllen
uns
Ah...

Der Mond zieht leise im Meer
Es macht mich will, dich sanft zu küssen
Die Schüchternheit unserer Liebe begann zu überlaufen
wegen
Das Heben der Flut
Ein Licht ablassen

Es ist ein grün getöntes Stundenglas
Unaussprechliche Wörter sind vor uns herausgeordnet
Die Lügen werden mit den Wellen versenkt
Ich denke, dass eine Art von Meer irgendwie ist
bezaubernd
Im Wasser schlafen, bete ich für unsere
lebt
Ah...

Die Hände heimlich ankreuzen
kurzer Zeit
Aber du lässt mich das vergessen
Das Meer und der Mond sind ewig
miteinander feilzen
Sie scheinen etwas müde zu sein

Der Mond zieht leise im Meer
Es macht mich will, dich sanft zu küssen

Die Schüchternheit des Meeres
Begann vom Himmeln der
Wellen
Ein Licht ablassen

Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda! Umi to Tsuki no Hikari Text - Information

Titel:Umi to Tsuki no Hikari

AnimeOmoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:1st Ending Theme

Durchgeführt von:New man co.,Ltd.

Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda! Informationen und Songs wie Umi to Tsuki no Hikari

Umi to Tsuki no Hikari Text - Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda!