Romaji
omoidoori ni naranai koto ga ooi
zenbu nagedashite shimaitaku natte mo
kimi no yasashisa ni fureta shunkan ni
donna kurushimi mo yawaraide ikunda
mihatenu yume wo oikakeru kimi to naraba
ikeru sa
ano niji no mukou ni
toki ni wa kewashiku nagaku tsurai michi
demo futari nara ikeru sa
omoiegaiteru mirai e
nanimokamo kagayaku sekai e
hachiwari kurai wa iya na koto bakkari
kyuu ni nakidashite shimaitaku natta no?
kata wo otosu kimi muryoku na boku desu
ga
toriaezu itsumo kimi no soba ni iru
yukute ni wa hora yokei na kurai ni
kagayaku sekai ga
bokura wo machiwabiteru no sa
toki ni wa setsunaku kodoku na yoru ga
kita toshite mo
futari wa otagai wo omoi tsuzukeru
donna unmei ga bokura wo habande mo
kimi no yasashisa ni fureta shunkan ni
donna kurushimi mo yawaraide
konna yorokobi ga bai ni natte
mihatenu yume wo oikakeru kimi to naraba
ikeru sa
ano niji no mukou ni
toki ni wa kewashiku nagaku tsurai michi
demo futari nara ikeru sa
omoiegaiteru mirai e
yukute ni wa hora yokei na kurai ni
kagayaku sekai ga
bokura wo machiwabiteru no sa
toki ni wa setsunaku kodoku na yoru ga
kita toshite mo
futari wa otagai wo omoi tsuzukeru
donna unmei ga bokura no yukute wo
habande mo
English
There are lots of things I can't do at my
own pace
Even if I come to want to throw
everything away
The moment I was touched by your
kindness
Any suffering began to soften
If I'm with you I can go on chasing my
unfulfilled dreams
To the other side of that rainbow
At times the path can get steep, and
long, and painful but if we're together,
I can go on
To the future we imagine
To a world where anything and everything
shines
Almost eighty percent of things are
nothing but unpleasant
Didn't you suddenly feel like crying?
Even though I'm powerless, if it's for
you, whose shoulders have slumped
I'll always be by your side at once
Look, the shining world is waiting
impatiently for us
As much as there are things in our way
Even though a painful and lonely night
will come occasionally
The two of us will continue thinking of
each other
No matter what fate tries to stop us
The moment I was touched by your
kindness, any suffering softened
And this joy grew twofold
If I'm with you I can go on chasing my
unfulfilled dreams
To the other side of that rainbow
At times the path can get steep, and
long, and painful but if we're together,
I can go on
To the future we imagine
Look, the shining world is waiting
impatiently for us
As much as there are things in our way
Even though a painful and lonely night
will come occasionally
The two of us will continue thinking of
each other
No matter what fate tries to block our way
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Es gibt viele Dinge, die ich nicht bei mir tun kann
eigenes Tempo
Auch wenn ich komme, um werfen will
alles weg
In dem Moment, in dem ich von Ihrem berührt wurde
Freundlichkeit
Jedes Leiden begann zu erweichen
Wenn ich mit dir bin, kann ich meine jagen
unerfüllte Träume
Auf der anderen Seite dieses Regenbogens
Manchmal kann der Weg steil und
lang und schmerzhaft, aber wenn zusammen waren,
ich kann weitermachen
In der Zukunft stellen wir uns vor
Zu einer Welt, in der alles und alles
glänzt
Fast achtzig Prozent der Dinge sind
nichts als unangenehm
Fühlst du dich nicht plötzlich wie weinend?
Obwohl ich machtlos bin, wenn es für
Sie, deren Schultern gesunken sind
Ich bin immer auf deiner Seite
Schau, die glänzende Welt wartet
ungeduldig für uns.
So viel wie es Dinge auf dem Weg gibt
Obwohl eine schmerzhafte und einsame Nacht
wird gelegentlich kommen
Die beiden von uns werden weiterhin denken
gegenseitig
Egal was das Schicksal versucht, uns aufzuhalten
In dem Moment, in dem ich von Ihrem berührt wurde
Freundlichkeit, irgendein Leiden weich
Und diese Freude wuchs zweifaltig
Wenn ich mit dir bin, kann ich meine jagen
unerfüllte Träume
Auf der anderen Seite dieses Regenbogens
Manchmal kann der Weg steil und
lang und schmerzhaft, aber wenn zusammen waren,
ich kann weitermachen
In der Zukunft stellen wir uns vor
Schau, die glänzende Welt wartet
ungeduldig für uns.
So viel wie es Dinge auf dem Weg gibt
Obwohl eine schmerzhafte und einsame Nacht
wird gelegentlich kommen
Die beiden von uns werden weiterhin denken
gegenseitig
Egal was das Schicksal versucht, unseren Weg zu blockieren