Romaji
sou naru made yoku dekita scenario da ne
unmei wa futatsu wo saketa
tsutawatte sono omoi megami-sama ga
sukoshi dake itazura wo shita
koko ni iru sore dake de kokoro ga
atsuku naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otogai ga otogai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga
kakenuketeku asu e to
surikireta pride wo tatakitsukete
mou dore hodo toki ga sugita
tatakatta mono dake ni dekiru kizuna
sukoshi zutsu kanji hajimeta
soba ni iru sore dake de yume ga real ni
naru
hibi waretara kokoro ja mienai iro de
otogai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
ima, kaze ni matta hana ga takaku
maiagatta asu e to
koko ni iru sore dake de yume ga real ni
naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otagai ga otagai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga
kakenuketeku
soba ni iru sore dake de yume ga real ni
naru
hibi wareteta kokoro ja mienai iro de
otagai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
ima, kaze ni matta hana ga takaku
maiagatta asu e to
English
In order for this scenario to play out
like it should,
Fate must separate the two of us
That feeling, like being in the presence
of a goddess, is everywhere
Like I'm inferior, I feel mocked just a
little
Right here, all I notice is my spirit
heating up
Now the two of us meet in this glistening
time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one
another "rival"
Again, rushing through spring, summer,
fall, and winter, to reach tomorrow
Worn out, I throw away my pride
What causes time to pass so quickly?
My bonds with the sole thing I fight for
enable me
This feeling has just begun
By my side, all I notice is my dreams
becoming real
The broken days in my heart are of a
color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the
ball in the air
Now, dancing in the wind, flowers are
flying high, to reach tomorrow
Right here, all I notice is my spirit
heating up
Now the two of us meet in this glistening
time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one
another "rival"
Again, rushing through spring, summer,
fall, and winter
By my side, all I notice is my dreams
becoming real
The broken days in my heart are of a
color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the
ball in the air
Now, dancing in the wind, flowers are
flying high, to reach tomorrow
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Damit dieses Szenario spielst
wie es sollte,
Das Schicksal muss uns zwei trennen
Das Gefühl, wie in der Gegenwart zu sein
einer Göttin ist überall
Ich fühle mich wie ich bin gerade verspottet
wenig
Gleich hier, alles, was ich merke, ist mein Geist
Aufheizung
Nun treffen uns beide in diesem Glitzern
Zeit
Jeder von uns fühlt sich am Ende an
Wir können nicht an der Niederlage teilnehmen, also rufen wir einen an
ein weiteres Rivalen
Wieder durch den Frühling, Sommer,
Herbst und Winter, um morgen zu erreichen
Abgenutzt, ich werfe meinen Stolz weg
Was bewirkt, dass Zeit so schnell passiert?
Meine Anleihen mit der einzigen Sache, für die ich kämpfe
ermöglichen es mir
Dieses Gefühl hat gerade erst begonnen
An meiner Seite, alles, was ich merke, ist meine Träume
real werden
Die gebrochenen Tage in meinem Herzen sind von einem
Farbe, die ich nicht sehen kann
Jeder von uns akzeptiert das am Ende,
Wir können die Niederlage nicht teilen, während wir das halten
Ball in der Luft
Nun, tanzen im Wind, Blumen
hoch fliegen, morgen zu erreichen
Gleich hier, alles, was ich merke, ist mein Geist
Aufheizung
Nun treffen uns beide in diesem Glitzern
Zeit
Jeder von uns fühlt sich am Ende an
Wir können nicht an der Niederlage teilnehmen, also rufen wir einen an
ein weiteres Rivalen
Wieder durch den Frühling, Sommer,
Herbst und Winter
An meiner Seite, alles, was ich merke, ist meine Träume
real werden
Die gebrochenen Tage in meinem Herzen sind von einem
Farbe, die ich nicht sehen kann
Jeder von uns akzeptiert das am Ende,
Wir können die Niederlage nicht teilen, während wir das halten
Ball in der Luft
Nun, tanzen im Wind, Blumen
hoch fliegen, morgen zu erreichen