Romaji
kumo ga nagareru hayasa ni mo iradachi
oboe tomadou kokoro no naka ayafuya de
sugi yuku jikan no hazama de tarinai koto
ga nani ka shiritaku naru sonna toki wa
tsumikasanete kita mono mune ni himeta
omoi ga mabushiku kagayaki dasu
toki wo koete ikeru hazusa ima, azayaka
ni utsushidasu
mirai wo kimi no kokoro no keshiki wo
soshite tabidatsu kono michi ni
furisosogu hikari no naka
ashita e mukatta aruki dasou koko kara
bokura
hirogaru sora no aosa ni mo fuan ga
tsumori mayou kokoro no naka de aimai de
omoiegaita risou ni wa te ga todokanu ki
ga shite kujikesou ni naru sonna toki wa
suriherashite kita mono tsukiugokasareru
mama akarui kibou ni kawaru
yume wo kanaerareru hazu sa sou, kotae
wa hitotsu ja nai
mirai mo kimi no iro no keshiki mo
soshite haruka kanata e to furi sosogu
hikari mezashi
ashita e mukatte aruki dasou koko kara
bokura
shinjiru imi wo miushinatta kinou ni
wakare wo tsugete
tonneru wo kuguri nuke niji no kanata e
toki wo koete ikeru hazusa ima, azayaka
ni utsushidasu
mirai wo kimi no kokoro no keshiki wo
soshite tabidatsu kono michi ni
furisosogu hikari no naka
ashita e mukatta aruki dasou
yume wo kanaerareru hazu sa sou, kotae
wa hitotsu ja nai
mirai mo kimi no iro no keshiki mo
soshite haruka kanata e to furi sosogu
hikari mezashi
ashita e mukatte aruki dasou koko kara
bokura koko kara bokura
English
Even the speed of the movements of the
clouds irritates my heart so much its
uncertain
As time passes by the curiosity in the
missing part grows when that happens
Things layered upon layer in my heart
and the thoughts seem to shine brightly
We should be able to go over time now,
its clearly shown
the future; your heart and its scene
And inside the light thats pouring on the
starting off-road
We'll start walking towards
tomorrow...From here we are
Against the blueness of the wide sky
you're uneasiness increases; the wavering
heart is more obscure
The thought-out ideal seems impossible to
reach and you almost collapse; when that
happens
The things you worn down keep provoking
you but it changes to a brighter hope
The dreams should be able to be granted
so, the answer is not just one
The future; your heart and its scene
And so aiming for the light pouring far
beyond
We'll start walking towards
tomorrow...From here we are
The trust is losing sight; saying
goodbye to yesterday
Passing through the tunnel we beyond the
rainbow
We should be able to go over time now,
its clearly shown
The future; your heart and its scene
And inside the light thats pouring on the
starting-off-road
We'll starting walking towards tomorrow
The dreams should be able to be granted
so, the answer is not just one
The future; your heart and its scene
And so aiming for the light pouring far
beyond
We'll start walking towards tomorrow...
From here we are... From here we are....
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Sogar die Geschwindigkeit der Bewegungen der
Wolken irritieren mein Herz so sehr
unsicher
Während der Zeit durch die Neugier in der
Fehlender Teil wächst, wenn das passiert
Dinge, die auf Schicht in meinem Herzen geschichtet werden
und die Gedanken scheinen hell zu glänzen
Wir sollten jetzt mit der Zeit gehen können,
es ist eindeutig gezeigt
die Zukunft; dein Herz und seine Szene
Und in dem Licht, das auf das gießen
Abfahrtsstraße
Gut anfangen zu gehen in Richtung
morgen ... von hier sind wir
Gegen die Blüte des breiten Himmels
Ihr Unruhe nimmt zu; das Schwankung
Herz ist dunkeler
Das Dick-Out-Ideal erscheint unmöglich
Reichweite und du kollst fast zusammen; wenn das
das passiert
Die Dinge, die Sie abgenutzt haben, provozieren weiter
Sie, aber es ändert sich zu einer helleren Hoffnung
Die Träume sollten gewährt werden können
Die Antwort ist also nicht nur eins
Die Zukunft; dein Herz und seine Szene
Und das Ziel, das Licht weit zu gießen
darüber hinaus
Gut anfangen zu gehen in Richtung
morgen ... von hier sind wir
Das Vertrauen verliert den Anblick; Sprichwort
Auf Wiedersehen von gestern
Durch den Tunnel gehen wir jenseits der
Regenbogen
Wir sollten jetzt mit der Zeit gehen können,
es ist eindeutig gezeigt
Die Zukunft; dein Herz und seine Szene
Und in dem Licht, das auf das gießen
Startstraße
Gut anfangen zu gehen in Richtung morgen
Die Träume sollten gewährt werden können
Die Antwort ist also nicht nur eins
Die Zukunft; dein Herz und seine Szene
Und das Ziel, das Licht weit zu gießen
darüber hinaus
Nun, morgen zu gehen ...
Von hier aus sind wir ... Von hier aus sind wir ....