Romaji
sore wa itsumono hareta hi no koto
kata wo narabete aruita michi wa
toki wa sangatsu tsubonda hana
sakura namiki ga zutto tsuzuiteta
sukoshi hashai de dare yori saki ni
totsuzen hashiridasu sugu ni oikosareta
donna kotoba de tsutaeyou ka
toriaezu warau todoku nanafushigi
aoi sora ni kokoro nagedashite
ase to namida to yume tsumekonde
kotoshi mo mata hikaru emerald
koko ni stay with me
sore wa itsumono onaji nakama to
mukau michinori totemo nareta tokoro
otona ni natte shimau mae ni
tameshitai koto yokuwari ni yukou
emerald no midori no line ga
ase to namida to omoide wo nosete
sunda sora ni mabushiku hikatte
utsuru stay with me
"tabun itsu made mo wasurenai yo
dou ka namida fuite"
aoi sora ni kokoro nagedashite
ase to namide to yume tsumekonde
kotoshi mo mata hikaru emerald
koko ni stay with me
emerald no midori no line ga
ase to namida to omoide wo nosete
sunda sora ni mabushiku hikatte
utsuru stay with me oh
I wanna stay with you
English
Things are as usual, the day's matters
are settled
Straightening up my shoulders, I walk
along this path
The month of March is here, the flowers
have not yet bloomed
Rows of cherry blossoms form a continuous
line
In high spirits, I see people up ahead
And suddenly run faster in order to
surpass them
With what words can I express this
feeling?
Laughing for the moment, reaching the
seven wonders of this place
Abandoning to the blue sky my heart
Burdened with sweat, tears, and dreams
This year, too, glistens emerald
In this place, stay with me
Things are as usual, I am with the same
friends
Facing the journey ahead in this very
familiar place
Before becoming an adult,
I want to see how strong I can become
This emerald green line
Carries sweat, tears, and memories
In the clear sky brilliantly glistening,
Reflecting, stay with me
"For all of eternity, I will never
forget
So wipe away your tears"
Abandoning to the blue sky my heart
Burdened with sweat, tears, and dreams
This year, too, glistens emerald
In this place, stay with me
This emerald green line
Carries sweat, tears, and memories
In the clear sky brilliantly glistening,
Reflecting, stay with me, oh
I wanna stay with you
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Die Dinge sind wie üblich, die Tage sind wichtig
sind erledigt
Ich streckte meine Schultern auf, ich gehe
entlang dieses Weges
Der Monat März ist hier, die Blumen
habe noch nicht geblüht
Reihen von Kirschblüten bilden einen kontinuierlichen
Leitung
In hohen Geister sehe ich die Leute voraus
Und läuft plötzlich schneller um
übertreffen sie
Mit welchen Worten kann ich das ausdrücken?
Gefühl?
Lachend für den Moment, um das zu erreichen
Sieben Wunder dieses Ortes
Auf den blauen Himmel aufzugeben, mein Herz
Belastet mit Schweiß, Tränen und Träumen
Auch in diesem Jahr glitzert Smaragd
Bleib an diesem Ort bei mir
Die Dinge sind wie üblich, ich bin mit dem gleichen
Freunde
In dieser sehr gereizten Reise
familiärer Ort
Bevor Sie ein Erwachsener werden,
Ich möchte sehen, wie stark ich werden kann
Diese smaragdgrüne Linie
Trägt Schweiß, Tränen und Erinnerungen
Im klaren Himmel brillant glänzend,
Reflektieren, bleib bei mir
Für alle Ewigkeit werde ich nie
vergessen
Also wischen Sie Ihre Tränen weg
Auf den blauen Himmel aufzugeben, mein Herz
Belastet mit Schweiß, Tränen und Träumen
Auch in diesem Jahr glitzert Smaragd
Bleib an diesem Ort bei mir
Diese smaragdgrüne Linie
Trägt Schweiß, Tränen und Erinnerungen
Im klaren Himmel brillant glänzend,
Reflektieren, bleib bei mir, oh
ich möchte bei dir bleiben