Romaji
Dore kurai no toki wo
Bokutachi wa hashirinukete
Dore kurai no ashita
Bokutachi wa egaita darou
Hajimari wa tayorinai hodo
Nani mo nai basho kara datta
Ima Furikaereba ushiro ni
Nagai michi ga tsuzuiteiru
Hitori-hitori sorezore no Omoi wo
atsumete
Hitotsu-hitotsu kasaneteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima Bokura wa ICHIGAN ni naru
Dore kurai no kisetsu
Bokutachi wo toorinukete
Dore kurai no kokoro
Bokutachi wa kawashita darou
Itsudatte gamushara datta
Tesaguri no mainichi datta
Dare ka ni sasaerareteita
Dare ka wo sasaeteirareta
Hitotsu-hitotu taisetsu na Omoi wo
atsumete
Hitori-hitori kanaeteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima Bokura wa ICHIGAN ni naru
Hitori-hitori sorezore no Omoi wo
atsumete
Hitotsu-hitotsu kasaneteku
Sore ga ooki na chikara e
Hitotsu-hitotsu taisetsu na Omoi wo
atsumete
Hitori-hitori kanaeteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima Bokura wa ICHIGAN ni naru
English
No matter what situation,
We went through it all the way
No matter what future,
We wrote it
At the beginning I came with nothing,
Never depending on anyone
Now if I look back,
There's a long road behind me
Collected each memory, of each person
One by one they're piling up
And THAT becomes my source of huge
strength
Now we will become ONE
Whatever season,
We weathered it
Whatever emotion,
We went through it
I was always reckless
Always riding by the seat of my pants
I was always looked after by someone
Someone was always looking after me
Collected each precious memory
One by one they're becoming true
And THAT becomes my source of strength
Now we are ONE
Collected each memory, of each person
One by one they're piling up
And THAT becomes my source of huge
strength
Collected each precious memory
One by one they're becoming true
And THAT becomes my source of strength
Now we are ONE
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
Egal in welcher Situation,
Wir gingen den ganzen Weg durch
Egal in welcher Zukunft,
Wir haben es geschrieben
Am Anfang kam ich mit nichts,
Nie, je nach niemandem
Nun, wenn ich zurĂŒckschaue,
Es gibt eine lange StraĂe hinter mir
Gesamt jedes GedÀchtnis von jeder Person gesammelt
Einer von einem, der sich aufhÀufe
Und das wird meine Quelle von riesigem
StÀrke
Jetzt werden wir eins
Was auch immer Saison,
Wir haben es verwittert
Was auch immer Emotionen,
Wir haben es durchgegangen
Ich war immer rĂŒcksichtslos
Immer mit dem Sitz meiner Hose fahren
Ich war immer von jemandem betreut
Jemand kĂŒmmerte sich immer um mich
Jeden kostbaren GedÀchtnis gesammelt
Einer von einem, den sie wahr werden
Und das wird zu meiner Quelle der Kraft
Jetzt sind wir eins
Gesamt jedes GedÀchtnis von jeder Person gesammelt
Einer von einem, der sich aufhÀufe
Und das wird meine Quelle von riesigem
StÀrke
Jeden kostbaren GedÀchtnis gesammelt
Einer von einem, den sie wahr werden
Und das wird zu meiner Quelle der Kraft
Jetzt sind wir eins