Romaji
Ano shiroi kaze ga mune wo fukinukeru
Nakidashisou na kao shite
Deai to wakare Itoshii kimi yo
Yogoreteku boku wo warae
Kodomo no koro ni Muchuu de sagashita
Aijou'tte iu na no yume
Kizutsukeatte Kizutsukerarete
Kokoro ni ame ga futta
SAKURA Saku ano michi wo
Bokura wa aruiteiru
SAKURA Sakimau yume Koishikute
fuwafuwa furafura Samayotte
Tamashii ga karehateru made Owaranai
Azayaka na FLOWER
Eien nante Igai to moroku
Oto wo tatete kuzureta
Shoppai namida Kimi ga namete yo
Mata ganbatte miru kara
SAKURA Saku ano michi wo
Futari de aruiteyukou
SAKURA Saki harukaze Tooryanse
fuwafuwa furafura Tobitatte
Shiawase ga nigenai you ni Ataetai
Toumei na mizu wo
Yogoreta kutsu wo haita neko
Ashita wo itsumo mitsumeteta
Shippo de BALANCE wo totte
Tsugi no DOOR wo hiraita
SAKURA Saku ano michi wo
Bokura wa aruiteyuku
SAKURA Saku ano michi wo
Kimi to aruiteyuku
SAKURA Sakimau yume Koishikute
fuwafuwa furafura Samayotte
Tamashii ga karehateru made Owaranai
Azayaka na FLOWER
Sakasetai SAKURA-iro no FLOWER
Wow Flower Flower wow Flower...
Wow Flower Flower wow Flower...
English
That white wind blows through my chest
With a tearful face
I meet and part from you, my dear
Laugh at the dirty me
When I was a child, I frantically
searched
For the dream known as 'love'
Hurting each other and getting hurt
ourselves
Rain fell in my heart
We're walking on that road
where the SAKURA blooms
The dream in which SAKURA blooms and
flutters is lovely
softly and waveringly, I wander
Until my soul withers and dies, I won't
end
A vivid FLOWER
Eternity unexpectedly
Made a sound and crumbled so readily
You lick away my salty tears
Because I'll try my best again
Let's walk on that road
where the SAKURA blooms together
The SAKURA blooms and lets the spring
breeze pass
softly and waveringly, I take off
So that happiness can't escape, I want to
give you
Clear water
The puss in dirty boots
Was always looking at tomorrow
Balancing itself with its tail,
it opened the next door
We walk on that road
where the SAKURA blooms
I walk on that road
where the SAKURA blooms with you
The dream in which SAKURA blooms and
flutters is lovely
softly and swayingly, I wander
Until my soul withers and dies, I won't
end
A vivid FLOWER
I want to make the FLOWER in
SAKURA-color bloom
Wow Flower, Flower, wow Flower�c
Wow Flower, Flower, wow Flower�c
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Dieser weiße Wind bläst durch meine Brust
Mit einem tränenvollen Gesicht
Ich treffe mich und teile von dir, mein Lieber
Lache über das schmutzige mich
Als ich ein Kind war, bin ich verzweifelt
gesucht
Für den Traum, der als Liebe bekannt ist
Sich gegenseitig verletzen und verletzt werden
uns selbst
Regen fiel in mein Herz
Gingen auf dieser Straße
wo der Sakura blüht
Der Traum, in dem Sakura blüht und
Flatters ist reizend
leise und schwankend, wandere ich
Bis zu meiner Seele verwechselt und stirbt ich nicht
Ende
Eine lebhafte Blume
Ewigkeit unerwartet
Machte ein Geräusch und zerbrach so leicht
Du leckst meine salzigen Tränen weg
Weil ich wieder mein Bestes versuche
Lasst uns auf diese Straße gehen
wo der Sakura zusammenblüht
Die Sakura blüht und lässt den Frühling
Brise Pass
leise und schwankend, ziehe ich ab
Damit das Glück kann nicht fliehen, ich möchte
gebe dir
Klares Wasser
Der Puss in schmutzigen Stiefeln
Sah immer morgen an
Sich mit seinem Schwanz ausbalancieren,
Es öffnete die nächste Tür
Wir gehen auf dieser Straße
wo der Sakura blüht
Ich gehe auf dieser Straße
Wo der Sakura mit dir blüht
Der Traum, in dem Sakura blüht und
Flatters ist reizend
leise und schwanzig wandere ich
Bis zu meiner Seele verwechselt und stirbt ich nicht
Ende
Eine lebhafte Blume
Ich möchte die Blume in machen
Sakura-Farbblüte
Wow Blume, Blume, Wow Flower�c
Wow Blume, Blume, Wow Flower�c