Romaji
Nemurenai yoru ga tsuzuki Miageta shiroi
tsuki
Ima mo azayaka ni ukabu Asenai kioku ni
mune no itami kurikaesu
Te wo nobashite mo todokanai kimi no
senaka
Soredemo boku wa yume no naka Oikaketeita
Nani mo nakatta ka no you ni Furumatte
shimau kedo
Dekiru nara subete wo wasureraretara...
Kitto I'll be with a smile
Shiranai michi wo erande aruita
kaerimichi
Toomawari demo ii kara Wazuka na kitai wo
kono mune kara keshitakute
Zattou no naka de Karamawatteru Boku no
omoi
SIGNAL ga kawatte mo mada fumidasenai yo
Nani mo nakatta ka no you ni Hohoendeiru
kedo
Yowai jibun nante tachikireta nara...
Motto I'll be with a smile
Nani mo nakattan'da yo to Sasayaite
kuretara
Donna ni ima boku wa sukuwareru darou...
Dakedo still love you
Nani mo nakatta ka no you ni Furumatteiru
kedo
Soredemo mada kimi wo omoidasun'da...
Ima wa sukoshi nakasete
English
The sleepless night continues as I gaze
at the white moon
Now, as well, it vividly comes to mind in
these unfading memories; the ache of my
heart returns
I extended my hand, but your back
remained out of reach
Even so, I can't stop chasing you in my
dreams
I'll act like I've moved on, as if it
was nothing at all, but
If I could, I would forget everything...
Then, surely, I'll be with a smile
I chose to walk an unknown path on my
way back home
It was out of the way, but that's okay
because I wanted to erase even the
smallest bit of hope left in my heart
In the traffic jam, I get so immersed in
my thoughts
The signal changes, but I still cannot
move
I'll be smiling as if it was nothing at
all, but
If only I could break away from my weak
self...
Then, longer, I'll be with a smile
Whisper to me that it was nothing at all
So that maybe now I can be helped yet...
But I still love you
I'll act as if it was nothing at all, but
Even so, I keep thinking of you...
For now, it's bringing me to tears
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Die schlaflose Nacht geht weiter, während ich blicke
Am weißen Mond
Nun, es kommt aber anschaulich in den Sinn
diese unklaren Erinnerungen; der Schmerz meines
Herz kehrt zurück
Ich habe meine Hand erweitert, aber dein Rücken
blieb außer Reichweite
Trotzdem kann ich nicht aufhören, dich in meinen zu jagen
Träume
Kranke Tat, als ob ich weitergezogen ist, als ob es
war überhaupt nichts, aber
Wenn ich könnte, würde ich alles vergessen ...
Dann, sicher, sei mit einem Lächeln
Ich entschied mich dafür, einen unbekannten Weg auf meiner zu laufen
Heimweg
Es war aus dem Weg, aber das ist okay
weil ich sogar das löschen wollte
kleinste bisschen Hoffnung in meinem Herzen
Im Verkehrsstau werde ich so eingetaucht
meine Gedanken
Das Signal ändert sich, aber ich kann immer noch nicht
Bewegung
Ich lächle, als wäre es nichts an
Alles, aber.
Wenn ich nur von meinen Schwachen abbrechen könnte
selbst...
Dann, länger, sei mit einem Lächeln
Flüstere mir, dass es überhaupt nichts war
Das kann jetzt vielleicht jetzt geholfen werden ...
Aber ich liebe dich immer noch
Schlecht handeln, als wäre es gar nichts, aber
Trotzdem denke ich immer an dich ...
Für jetzt bringt es mich zu Tränen