Romaji
te wo nobashi oikaketa
tsukame sou na shinkirou
fureta yubisaki ga mune ni tsutaeru yo
itsuka mita yume wo koko ni
kata ni noseta yuuyake no iro ga nabiite
sore ga hajimari wo tsugeru toki
otosanai yo oretachi no ikiru akashi wa
donna iro yori mo tsuyoku kedakaku
aa
ikutsu no yoru wo koete meguri aetanda
ano hi no sora ni
te wo nobashi oikaketa
tsukame sou na shinkirou
fureta yubisaki ga mune ni oshieru yo
itsuka mita yume no
tsuzuki kara hajimeyou
tada soko ni tachi zukushite
naita oretachi no kaeru basho wa mou
tatta hitotsu shikanakute
yarikata nara ikurademo omoi tsuku kedo
kore ga ore no yarikata to kimeta
hamukau nara sore nari no kakugo wo
kimete
oide ima koko de kotae miseru yo
aa
karada ga oboeteiru koko ni tatsu koto wo
ano hi no mama ni
maiagaru toki no suna
kiete ukabu shinkirou
tojita me no oku ni kiniro no hashi to
ano hi no yuuyake
kataku chikatta kotoba wo
nandomo omoi kaeshite
naita oretachi no kaeru basho wa mou
tatta hitotsu shikanakute
te wo nobashi oikaketa
tsukame sou na shinkirou
fureta yubisaki ga mune ni oshieru yo
ano hi mita yume wo
tsuzuku monogatari wo
tsuzutte kureru anata wo
naita oretachi no kaeru basho wa sou
tatta hitotsu shikanakute
English
I extend my hand in pursuit
To grasp what is a mirage
What I feel at my fingertips is conveyed
to my heart
Someday we'll see our dreams in this place
With a burden upon my shoulders, the
color of the sunset moved me
That was the beginning of an enlightened
time
We cannot lose, that is proof of our
existence
What kind of color is both strong and
sublime?
Ah...
How many nights did we go through before
reuniting
Beneath the sky from that day?
I extend my hand in pursuit
To grasp what is a mirage
What I feel at my fingertips is revealed
to my heart
Someday we'll see our dreams,
Continuing from the original
Simply standing devotedly in that place
In tears upon our return to that place
once again
We did not have but one choice
If I do things as I like, some concerns
still arise, but
This is the way I have chosen
If we rise against, that is a decision
we make
Staying now in this place, the answer
becomes clear
Ah...
My body is remembering how I found myself
here
Just like that day
Soaring beyond the sands of time
Remembering the mirage that disappeared
Closing within my eyes with a
gold-colored bridge
The sunset of that day
The immovable sworn words
Often cause those concerns to return
In tears upon our return to that place
once again
We did not have but one choice
I extend my hand in pursuit
To grasp what is a mirage
What I feel at my fingertips is revealed
to my heart
That day, we saw our dreams
The continuing story,
You build upon to the end
In tears upon our return to that place
once again
We did not have but one choice
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich streckte meine Hand in der Verfolgung aus
Zu verstehen, was ein Mirage ist
Was ich an meinen Fingerspitzen fühle, wird vermittelt
zu meinem Herzen
Eines Tages sehen Sie unsere Träume an diesem Ort
Mit einer Belastung auf meinen Schultern, der
Farbe des Sonnenuntergangs bewegte mich
Das war der Beginn eines erleuchteten
Zeit
Wir können nicht verlieren, das ist ein Beweis dafür
Existenz
Welche Farbe ist sowohl stark als auch
sublimieren?
Ah...
Wie viele Nächte haben wir vorher durchgemacht?
Wiedervereinigung
Unter dem Himmel von diesem Tag?
Ich streckte meine Hand in der Verfolgung aus
Zu verstehen, was ein Mirage ist
Was ich an meinen Fingerspitzen fühle, ist offenbart
zu meinem Herzen
Irgendwann gut unsere träume sehen,
Weiter vom Original
Einfach an diesem Ort angebaut
In Tränen auf unserer Rückkehr zu diesem Ort
Noch einmal
Wir hatten nicht nur eine Wahl
Wenn ich Dinge wie ich mag, einige Anliegen
immer noch auftreten, aber
Dies ist der Weg, den ich gewählt habe
Wenn wir steigen, ist dies eine Entscheidung
wir machen
Jetzt an diesem Ort, die Antwort
wird klar
Ah...
Mein Körper erinnert sich, wie ich mich selbst gefunden habe
Hier
Genau wie dieser Tag
Über den Sandstrand hinaus steigen
Erinnern an das Mirage, das verschwindet
Schluss in meinen Augen mit einem
goldfarbene Brücke
Der Sonnenuntergang dieses Tages
Die unbeweglichen vereidigten Worte
Verursachen oft, dass diese Bedenken wiederkommen
In Tränen auf unserer Rückkehr zu diesem Ort
Noch einmal
Wir hatten nicht nur eine Wahl
Ich streckte meine Hand in der Verfolgung aus
Zu verstehen, was ein Mirage ist
Was ich an meinen Fingerspitzen fühle, ist offenbart
zu meinem Herzen
An diesem Tag sahen wir unsere Träume
Die anhaltende Geschichte,
Sie bauen am Ende auf
In Tränen auf unserer Rückkehr zu diesem Ort
Noch einmal
Wir hatten nicht nur eine Wahl