Romaji
Ah umi ni tsudzuku freeway
Hashiritsudzukeru futari
Woo chigire tobu sweet yesterday
Yukidomari no dead end love
Ima kieteku hoshikuzu asamoya ni
kemuru sora
Omae wa damatta mama
Mou futari no ashita wo oikakete mo
munashii
Wanna be back! wasureyou
Donna ni suki demo musubarenai
oretachi
Kono mama yoru ga tsudzukeba ii ne
Ah okizari no ai ga
Side mirror ni kieru
Woo dokomademo one way road
Kizu darake no dead end love
Kono kawaita itami wo dakishimete
ikite yuku
Kono ore urandekure
Karada dake ja aisenai kokoro dake ja
aisenai
Never be back! modorenai
Jiyuu na yumemita ano koro ga
natsukashii
Kono mama jikan ga tomareba ii ne
Fumikomu akuseru yukusaki mo kimenai
de
Kono mama yoru ga tsudzukeba ii ne
Ah umi ni tsudzuku freeway
Hashiritsudzukeru futari
Woo chigire tobu sweet yesterday
Yukidomari no dead end love
English
Ah, freeway that goes on til the ocean
Two people keep running
Woo, torn off flying sweet yesterday
Dead end's dead end love
Now, stardust vanishes and the sky is
hazed with morning mist
As you were silent
Chasing two other futures is also futile
Wanna be back! Let's forget
Despite how much we wanted to, we
weren't bound together
As it is, it would be good if the night
could last
Ah, the deserted love
Vanishes in the sideview mirror
Woo, one way road to the end
Injury covered dead end love
I survive by embracing this thirsting
pain
Please don't resent me for it
You can't love with only your body, can't
love with only your heart
Never be back! I won't return
I miss those days when I dreamed freely
As it is, it would be good if time could
stop
I step on the accelerator though my
destination isn't yet decided
As it is, it would be good if the night
could last
Ah, freeway that goes on til the ocean
Two people keep running
Woo, torn off flying sweet yesterday
Dead end's dead end love
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ah, Autobahn, die auf dem Meer ist
Zwei Leute laufen weiter
Woo, gestern abgerissen, gestrichen
Tote endet totende Liebe
Jetzt verschwand Stardust und der Himmel ist
mit Morgennebel doft
Wie du stumm war
Das Jagen von zwei anderen Futures ist auch sinnlos
Willst du zurück sein! Lasst uns vergessen
Trotz, wie viel wir wollten, wir
Werent zusammengebunden
Wie es ist, wäre es gut, wenn die Nacht
könnte dauern
Ah, die verlassene Liebe
Verschwindet im SideView-Spiegel
Woo, einmalige Straße bis zum Ende
Verletzung bedeckte tote enden Liebe
Ich überlebte mit diesem Durst
Schmerzen
Bitte raute mich nicht dafür
Sie können nicht nur mit Ihrem Körper lieben, nicht
Liebe mit nur deinem Herzen
Niemals zurück sein! Ich werde nicht zurückkehren
Ich vermisse diese Tage, als ich frei träumst
Wie es ist, wäre es gut, wenn die Zeit könnte
halt
Ich verstehe den Gaspedal, obwohl ich
Ziel ist noch nicht entschieden
Wie es ist, wäre es gut, wenn die Nacht
könnte dauern
Ah, Autobahn, die auf dem Meer ist
Zwei Leute laufen weiter
Woo, gestern abgerissen, gestrichen
Tote endet totende Liebe