Romaji
taiyou no ashioto
kumoma wo surinukeru
futari wo saegiru hizashi ga
konna ni mabushii
ichibyou mae made no
takusan no kimochi mo
kurikaesu kaze ga hakonde
mata onnaji asa ga kuru
oikakereba
oikakeru hodo tooku
namida wo tsurete haruka
itsuka
sukitooru chiisana yubisaki ni
fureraretara
kimi ga wakaru ka na
mita koto mo nai you na
ano sora no aosa ni
futo memai soshite me wo toji
natsu no iro ni toketeyuku
oikakereba
oikakeru hodo tooku
kotoba mo koe ni naranai
itsuka
nakushita jikan ga
mou ichido nagareta nara
kimi ni todoku ka na
tooriame agatta ato
mizutamari ga utsusu sekai
sakasama no kokoro no ura de
omoide ga niji ni naru
yume no you ni
oikakereba
oikakeru hodo tooku
namida wo tsurete haruka
itsuka
manatsu no yasashii mabataki ga
natsukashisa ni
kawaru hi ga kitara
kimi ni tsutaetai
English
footfalls of the sun
sifting through the cloud breaks
the light that falls between us
shines ever so bright
the wind repeatedly carries
the many feelings
from only a second ago
and again comes the same morning
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i'll take my tears far away
someday
if i'm able to touch
the tips of those small, transparent
fingers
will i understand you?
never before have i seen
a sky so blue
it made me suddenly feel dizzy, so closed
my eyes
and immersed myself in the colours of
summer
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i cannot even voice out the words
someday
when the time that was lost
starts to flow once more
will i reach you?
after the downpour lets up
the world is reflected in the rain
puddles
at the back of my upside-down heart
my memories form a rainbow
like a dream
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i'll take my tears far away
someday
if there ever comes a day
when the gentle twinkle of midsummer
turns into fond memories
i will tell you
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Gehalte der Sonne
SEIFTING durch die Wolkenbrüche
das Licht, das zwischen uns fällt
glänzt immer so hell
Der Wind trägt wiederholt
die vielen Gefühle
vor nur einer Sekunde
und kommt wieder am selben Morgen
in die Entfernung, die weiter kommt
Je mehr ich jage
Ich nehme meine Tränen weit weg
irgendwann mal
Wenn ich mich berühren kann
die Tipps dieser kleinen, transparenten
Finger
werde ich dich verstehen?
Nie zuvor habe ich gesehen
Ein Himmel so blau
Es ließ mich plötzlich schwindelig fühlen, so geschlossen
meine Augen
und tauchte mich in die Farben von
Sommer
in die Entfernung, die weiter kommt
Je mehr ich jage
Ich kann nicht einmal die Worte äußern
irgendwann mal
Wenn die Zeit, die verloren ging
beginnt noch einmal zu fließen
werde ich dich erreichen?
Nachdem der Downpour mitgelassen hat
Die Welt spiegelt sich im Regen wider
Puddles
An der Rückseite meines verkehrenden Herzens
Meine Erinnerungen bilden einen Regenbogen
wie ein Traum
in die Entfernung, die weiter kommt
Je mehr ich jage
Ich nehme meine Tränen weit weg
irgendwann mal
Wenn es jemals einen Tag kommt
Wenn der sanfte Funkeln von Mittsommer
verwandelt sich in wunderbare Erinnerungen
ich werde es dir sagen