Romaji
taiyou no ashioto
kumoma wo surinukeru
futari wo saegiru hizashi ga
konna ni mabushii
ichibyou mae made no
takusan no kimochi mo
kurikaesu kaze ga hakonde
mata onnaji asa ga kuru
oikakereba
oikakeru hodo tooku
namida wo tsurete haruka
itsuka
sukitooru chiisana yubisaki ni
fureraretara
kimi ga wakaru ka na
mita koto mo nai you na
ano sora no aosa ni
futo memai soshite me wo toji
natsu no iro ni toketeyuku
oikakereba
oikakeru hodo tooku
kotoba mo koe ni naranai
itsuka
nakushita jikan ga
mou ichido nagareta nara
kimi ni todoku ka na
tooriame agatta ato
mizutamari ga utsusu sekai
sakasama no kokoro no ura de
omoide ga niji ni naru
yume no you ni
oikakereba
oikakeru hodo tooku
namida wo tsurete haruka
itsuka
manatsu no yasashii mabataki ga
natsukashisa ni
kawaru hi ga kitara
kimi ni tsutaetai
English
footfalls of the sun
sifting through the cloud breaks
the light that falls between us
shines ever so bright
the wind repeatedly carries
the many feelings
from only a second ago
and again comes the same morning
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i'll take my tears far away
someday
if i'm able to touch
the tips of those small, transparent
fingers
will i understand you?
never before have i seen
a sky so blue
it made me suddenly feel dizzy, so closed
my eyes
and immersed myself in the colours of
summer
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i cannot even voice out the words
someday
when the time that was lost
starts to flow once more
will i reach you?
after the downpour lets up
the world is reflected in the rain
puddles
at the back of my upside-down heart
my memories form a rainbow
like a dream
into the distance that gets farther
the more and more i give chase
i'll take my tears far away
someday
if there ever comes a day
when the gentle twinkle of midsummer
turns into fond memories
i will tell you
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
pisadas del sol
tamizando a través de las pausas de la nube
La luz que cae entre nosotros.
brilla siempre tan brillante
El viento lleva repetidamente.
los muchos sentimientos
Desde solo un segundo
Y de nuevo llega la misma mañana.
en la distancia que se pone más lejos
Cuanto más y más le doy la persecución.
Me quitaré las lágrimas lejos
algún día
Si soy capaz de tocar
Los consejos de los pequeños, transparentes.
dedos
¿Te entenderé?
nunca antes he visto
un cielo tan azul
Me hizo sentir de repente sentir mareado, tan cerrado.
mis ojos
y me sumergió en los colores de
verano
en la distancia que se pone más lejos
Cuanto más y más le doy la persecución.
Ni siquiera puedo expresar las palabras
algún día
Cuando se perdió el tiempo
comienza a fluir una vez más
¿Te alcanzaré?
Después de que el aguacero se deja
El mundo se refleja en la lluvia.
charcos
en la parte posterior de mi corazón al revés
Mis recuerdos forman un arcoiris
como un sueño
en la distancia que se pone más lejos
Cuanto más y más le doy la persecución.
Me quitaré las lágrimas lejos
algún día
Si alguna vez llegue un día
Cuando el suave brillo de verano
se convierte en buenos recuerdos
Te lo diré