Romaji
yukkuri to toki ga sugi toki ga nagare
itsuka ima no mama janaku naru
sono toki ni sono toki ni
ai sae mo shinjirarenai hito ni ha
kesshite natte itakunai kara
kokoro kara kokoro kara kono ai wo
taisetsu na mono ha me ni mienai kara
sugu ni kono te wo surinukete
ai mo kizutsukeru
amaete itai nigedashitai to omou
keredomo soko ni ha nani mo nai
furikaereba soko ni egao tachi ga
demo sore ha omoide soko ni modore ha
shinai
ima tsuyoku naranakereba
tsukamenain da yume ha
itsu mademo onaji basho ni todomatte
furuete itemo shikata nai yo
soro soro kono hen de tachiagarou
ayamachi mo itsuka
wasurerareru hazu
dakara itsudemo mae wo mite
yume mo oikakeyou
mou sugu hareru
kono kumorizora mo
donna toki demo kesshite akiramenai
hiroizora no dokoka ni kimi ga ite
kitto mite iru onaji kono sora wo
itsu no hi nika deaitai
subete suterareru ai ni
odayaka ni toki ga sugi toki ga nagare
itsuka ima no mama janaku naru
sono toki ni sono toki ni
ai sae mo shinjirarenai hito ni ha
kesshite natte itakunai kara
kokoro kara kokoro kara kono ai wo
English
Slowly the Past flows by us,
Someday it will no longer be like it is
now
And at that time, at that time
Because I don't want to become one who
Doesn't believe even in Love,
This love comes from the heart, from the
heart
Because things dear to the heart, from
your eyes can't be seen,
So quickly let this hand slip
Love sure can hurt
I want to indulge, I feel like running
away,
However, there is nothing there
If you look back, there the smiling faces
are
But those are memories; we can't go back
there
If now you don't become strong,
You can't catch your dreams
'Till the end of time I stand there to
wait
Even though I shiver, I can't help it
About that place I shall stand
Someday even mistakes
Are likely forgotten
That's why I always look ahead
And chase after my dreams
Soon it will clear up,
This cloudy sky
No matter when, I certainly won't despair
Somewhere in the wide sky you are
Surely gazing at the same sky.
Some day I want to meet
A love I would abandon all for
Calmly the past flows by us,
Someday it will no longer be like it is
now
And at that time, at that time
Because I don't want to become one who
Doesn't believe even in Love,
This love comes from the heart, from the
heart
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Langsam die Vergangenheit von uns fließt,
Eines Tages wird es nicht mehr so sein, als wäre es
jetzt
Und zu diesem Zeitpunkt zu diesem Zeitpunkt
Weil ich nicht eins werden will, der
Glaubt nicht selbst in der Liebe,
Diese Liebe kommt aus dem Herzen, von der
Herz
Weil die Dinge dem Herzen lieb, von
Ihre Augen können nicht gesehen werden,
Lass diese Hand so schnell rutschen
Liebe sicher kann weh tun
Ich möchte gönnen, ich fühle mich läuft
ein Weg,
Es gibt jedoch nichts da
Wenn Sie zurückblicken, gibt es die lächelnden Gesichter
sind
Aber das sind Erinnerungen; Wir können nicht zurückgehen
dort
Wenn Sie jetzt nicht stark werden,
Sie können Ihre Träume nicht fangen
Bis zum Ende der Zeit stehe ich dort an
Warten
Obwohl ich zittere, kann ich es nicht helfen
Über diesen Ort werde ich stehen
Irgendwann noch Fehler.
Sind wahrscheinlich vergessen
Deshalb schaue ich immer voraus
Und jagen nach meinen Träumen
Bald wird es klar werden,
Dieser bewölkte Himmel
Egal wann, ich werde sicher nicht verzweifelt
Irgendwo im breiten Himmel bist du
Sicher an denselben Himmel blicken.
An einem Tag möchte ich mich treffen
Eine Liebe, die ich alles aufgeben würde
Ruhig die Vergangenheit von uns fließt,
Eines Tages wird es nicht mehr so sein, als wäre es
jetzt
Und zu diesem Zeitpunkt zu diesem Zeitpunkt
Weil ich nicht eins werden will, der
Glaubt nicht selbst in der Liebe,
Diese Liebe kommt aus dem Herzen, von der
Herz