Romaji
yukkuri to toki ga sugi toki ga nagare
itsuka ima no mama janaku naru
sono toki ni sono toki ni
ai sae mo shinjirarenai hito ni ha
kesshite natte itakunai kara
kokoro kara kokoro kara kono ai wo
taisetsu na mono ha me ni mienai kara
sugu ni kono te wo surinukete
ai mo kizutsukeru
amaete itai nigedashitai to omou
keredomo soko ni ha nani mo nai
furikaereba soko ni egao tachi ga
demo sore ha omoide soko ni modore ha
shinai
ima tsuyoku naranakereba
tsukamenain da yume ha
itsu mademo onaji basho ni todomatte
furuete itemo shikata nai yo
soro soro kono hen de tachiagarou
ayamachi mo itsuka
wasurerareru hazu
dakara itsudemo mae wo mite
yume mo oikakeyou
mou sugu hareru
kono kumorizora mo
donna toki demo kesshite akiramenai
hiroizora no dokoka ni kimi ga ite
kitto mite iru onaji kono sora wo
itsu no hi nika deaitai
subete suterareru ai ni
odayaka ni toki ga sugi toki ga nagare
itsuka ima no mama janaku naru
sono toki ni sono toki ni
ai sae mo shinjirarenai hito ni ha
kesshite natte itakunai kara
kokoro kara kokoro kara kono ai wo
English
Slowly the Past flows by us,
Someday it will no longer be like it is
now
And at that time, at that time
Because I don't want to become one who
Doesn't believe even in Love,
This love comes from the heart, from the
heart
Because things dear to the heart, from
your eyes can't be seen,
So quickly let this hand slip
Love sure can hurt
I want to indulge, I feel like running
away,
However, there is nothing there
If you look back, there the smiling faces
are
But those are memories; we can't go back
there
If now you don't become strong,
You can't catch your dreams
'Till the end of time I stand there to
wait
Even though I shiver, I can't help it
About that place I shall stand
Someday even mistakes
Are likely forgotten
That's why I always look ahead
And chase after my dreams
Soon it will clear up,
This cloudy sky
No matter when, I certainly won't despair
Somewhere in the wide sky you are
Surely gazing at the same sky.
Some day I want to meet
A love I would abandon all for
Calmly the past flows by us,
Someday it will no longer be like it is
now
And at that time, at that time
Because I don't want to become one who
Doesn't believe even in Love,
This love comes from the heart, from the
heart
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Lentement, le flux passé par nous,
Un jour, il ne sera plus comme il est
maintenant
Et à ce moment-là, à ce moment-là
Parce que je ne veux pas devenir celui qui
Doesnt croient même en amour,
Cet amour vient du coeur, de la
cœur
Parce que les choses chères au cœur, de
vos yeux ne peuvent pas être vus,
Si vite laisser passer cette main
L'amour mal sûr de boîte
Je veux vous faire dorloter, je me sens comme la course
une façon,
Cependant, il n'y a rien là
Si vous regardez en arrière, il y a les visages souriants
sommes
Mais ce sont des souvenirs; nous ne pouvons pas revenir
là
Si vous ne maintenant devenir forte,
Vous ne pouvez pas attraper vos rêves
Jusqu'à la fin du temps, je suis là pour
attendre
Même si je frissonne, je ne peux pas aider ce
A propos de cet endroit que je tiendrai
Un jour même des erreurs
Sont probablement oublié
C'est pourquoi je regarde toujours en avance
Et courir après mes rêves
Bientôt, il va éclaircir,
Ce ciel nuageux
Peu importe quand, je désespère certainement wont
Quelque part dans le grand ciel vous
Certes, en regardant le même ciel.
Un jour, je veux rencontrer
Un amour que j'abandonnerait tout pour
Calmement le passé coule par nous,
Un jour, il ne sera plus comme il est
maintenant
Et à ce moment-là, à ce moment-là
Parce que je ne veux pas devenir celui qui
Doesnt croient même en amour,
Cet amour vient du coeur, de la
cœur