Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Text - Shangri-La

May'n Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Shangri-La Opening Theme Text

Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Text

Aus dem AnimeShangri-La シャングリ・ラ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Donna basho de
Donna koe de
Doushitai tte
Ai wa naiterun darou

Sou ja nai
Sekai wa tokku ni owatterun da
Hajimari nante miataranai

Wakaru yo
Kimi ga misenai itami no zenbu
Kono karada de kanjitai kara

Jibun ni nani ga dekiru ka dou ka nante
Hashiridashite hajimete kizuki deshou

Kimi shi ni tamou koto nakare
Yami no hate me wo korashita yo
Doko de donna koe de doushitai tte
Ai wa naiterun darou

Utsukushii mori to kiyoraka na mizu wo
wasure
Kono machi wa odori hajimeta

Dare hitori kizutsukenaide ikite yuku no
wa
Muzukashii koto na no desuka

Tadashii koto mo nikushimi ya ikari mo
Ko egaku you ni subete meguru kedo

Kimi shi ni tamou koto nakare
Kimi no tame taorete mo haiagaru
Ano hi terashite yuuhi ga
Kawashita kanjou ga kono mune ni aru
kara

Ikite miro ai wo tsunage
Todoiteru? Kono tamashii ga...
Doko de
Donna koe de
Doushitai tte
Ai wa naiteru

Kimi shi ni tamou koto nakare
Kimi no tame taorete mo haiagaru
Ano hi terashita yuuhi ga
Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara

English

At what sort of place?
With what sort of voice?
"What do you want to do?"
Love is crying, isn't it?

That's not right
The world has long since ended
The beginning can't be found

I know it
Everything, even the pain that you don't
show
Because I want to feel it with my body

I'll realize what I can do or not
For the first time, when I start running,
right?

Thou shalt not die
I strained my eyes at the edge of
darkness
At where? With what sort of voice? "What
do you want to do?"
Love is crying, isn't it?

Forgetting about the beautiful forests
and pure water
This city began to dance

Is it a difficult thing
To live without hurting anyone?

Righteous things; hatred, and anger
Like drawing an arc, I cycle through
everything, but

Thou shalt not die
For your sake, even if I'm defeated, I'll
still crawl back up
Because the setting sun that shone upon
us on that day
And feelings that we exchanged are in my
chest

Try to live, connect to love
Is my soul reaching you...?
At where?
With what sort of voice?
"What do you want to do?"
Love is crying

Thou shalt not die
For your sake, even if I'm defeated, I'll
still crawl back up
Because the setting sun that shone upon
us on that day
And feelings that we exchanged are in my
chest

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

An welcher Art von Ort?
Mit welcher Art von Stimme?
Was möchten Sie tun?
Liebe ist weinend, ist es nicht?

Das ist nicht richtig
Die Welt ist längst Ende
Der Anfang kann nicht gefunden werden

ich weiß es
Alles, auch der Schmerz, den du nicht
zeigen
Weil ich es mit meinem Körper fühlen will

Ich erkläre, was ich tun kann oder nicht
Zum ersten Mal, wenn ich anfange,
rechts?

Du sollst nicht sterben
Ich habe meine Augen am Rande von angespannt
Dunkelheit
Wo? Mit welcher Art von Stimme? Was
willst du machen?
Liebe ist weinend, ist es nicht?

Vergessen Sie die schönen Wälder
und reines Wasser
Diese Stadt begann zu tanzen

Ist es eine schwierige Sache
Zu leben, ohne jemanden zu verletzen?

Gerechte Dinge; Hass und Wut
Als ich einen Bogen zeichne, radierte ich durch
Alles aber

Du sollst nicht sterben
Für dich sei, auch wenn ich besiegt bin, krank
krieche immer noch wieder auf
Weil die untergehende Sonne, die anscheinend leuchtete
uns an diesem Tag
Und Gefühle, die wir ausgetauscht haben, sind in meinem
Truhe

Versuchen Sie zu leben, verbinden Sie sich mit Liebe
Ist meine Seele dich?
Wo?
Mit welcher Art von Stimme?
Was möchten Sie tun?
Liebe weint

Du sollst nicht sterben
Für dich sei, auch wenn ich besiegt bin, krank
krieche immer noch wieder auf
Weil die untergehende Sonne, die anscheinend leuchtete
uns an diesem Tag
Und Gefühle, die wir ausgetauscht haben, sind in meinem
Truhe

Shangri-La Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Text - Information

Titel:Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare

AnimeShangri-La

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:May'n

Organisiert von:Honma Akimitsu

Text von:Iwasato Yuho

Shangri-La Informationen und Songs wie Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare

Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Text - Shangri-La