Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Paroles - Shangri-La

May'n Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Shangri-La Opening Theme Paroles

Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Paroles

De l'animeShangri-La シャングリ・ラ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Donna basho de
Donna koe de
Doushitai tte
Ai wa naiterun darou

Sou ja nai
Sekai wa tokku ni owatterun da
Hajimari nante miataranai

Wakaru yo
Kimi ga misenai itami no zenbu
Kono karada de kanjitai kara

Jibun ni nani ga dekiru ka dou ka nante
Hashiridashite hajimete kizuki deshou

Kimi shi ni tamou koto nakare
Yami no hate me wo korashita yo
Doko de donna koe de doushitai tte
Ai wa naiterun darou

Utsukushii mori to kiyoraka na mizu wo
wasure
Kono machi wa odori hajimeta

Dare hitori kizutsukenaide ikite yuku no
wa
Muzukashii koto na no desuka

Tadashii koto mo nikushimi ya ikari mo
Ko egaku you ni subete meguru kedo

Kimi shi ni tamou koto nakare
Kimi no tame taorete mo haiagaru
Ano hi terashite yuuhi ga
Kawashita kanjou ga kono mune ni aru
kara

Ikite miro ai wo tsunage
Todoiteru? Kono tamashii ga...
Doko de
Donna koe de
Doushitai tte
Ai wa naiteru

Kimi shi ni tamou koto nakare
Kimi no tame taorete mo haiagaru
Ano hi terashita yuuhi ga
Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara

English

At what sort of place?
With what sort of voice?
"What do you want to do?"
Love is crying, isn't it?

That's not right
The world has long since ended
The beginning can't be found

I know it
Everything, even the pain that you don't
show
Because I want to feel it with my body

I'll realize what I can do or not
For the first time, when I start running,
right?

Thou shalt not die
I strained my eyes at the edge of
darkness
At where? With what sort of voice? "What
do you want to do?"
Love is crying, isn't it?

Forgetting about the beautiful forests
and pure water
This city began to dance

Is it a difficult thing
To live without hurting anyone?

Righteous things; hatred, and anger
Like drawing an arc, I cycle through
everything, but

Thou shalt not die
For your sake, even if I'm defeated, I'll
still crawl back up
Because the setting sun that shone upon
us on that day
And feelings that we exchanged are in my
chest

Try to live, connect to love
Is my soul reaching you...?
At where?
With what sort of voice?
"What do you want to do?"
Love is crying

Thou shalt not die
For your sake, even if I'm defeated, I'll
still crawl back up
Because the setting sun that shone upon
us on that day
And feelings that we exchanged are in my
chest

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

À quel genre de place?
Avec quel genre de voix?
Qu'est-ce que tu veux faire?
L'amour pleure, n'est-ce pas?

Ce n'est pas juste
Le monde a longtemps pris fin
Le début ne peut pas être trouvé

Je sais cela
Tout, même la douleur que vous ne faites pas
spectacle
Parce que je veux le sentir avec mon corps

Malade réaliser ce que je peux faire ou non
Pour la première fois, quand je commence à courir,
droit?

Tu ne mourras pas
Je me suis tendu mes yeux au bord de
obscurité
À l'endroit où? Avec quel genre de voix? Quoi
voulez-vous faire?
L'amour pleure, n'est-ce pas?

Oublier sur les belles forêts
et eau pure
Cette ville a commencé à danser

Est-ce une chose difficile
Vivre sans blesser quelqu'un?

Choses droites; haine et colère
Comme dessiner un arc, je vole à travers
tout sauf

Tu ne mourras pas
Pour votre bien, même si je suis vaincu, malade
ramper toujours sauvegarder
Parce que le soleil couchant qui brillait sur
nous ce jour-là
Et les sentiments que nous avons échangés sont dans mon
coffre

Essayez de vivre, connectez-vous à l'amour
Est-ce que mon âme vous atteint ...?
À l'endroit où?
Avec quel genre de voix?
Qu'est-ce que tu veux faire?
L'amour pleure

Tu ne mourras pas
Pour votre bien, même si je suis vaincu, malade
ramper toujours sauvegarder
Parce que le soleil couchant qui brillait sur
nous ce jour-là
Et les sentiments que nous avons échangés sont dans mon
coffre

Shangri-La Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Paroles - Information

Titre:Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare

AnimeShangri-La

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:May'n

Arrangé par:Honma Akimitsu

Paroles par:Iwasato Yuho

Shangri-La Informations et chansons comme Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare

Kimi Shi ni Tamou Koto Nakare Paroles - Shangri-La