Kimi wo shiru koto Text - Shinryaku!? Ika Musume

Hisako Kanemoto Kimi wo shiru koto Shinryaku!? Ika Musume Ending Theme Text

Kimi wo shiru koto Text

Aus dem AnimeShinryaku!? Ika Musume Squid Girl 2 | The Invader Comes From the Bottom of the Sea! | Shinryaku! Ika Musume 2 | 侵略!?イカ娘

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kawaru kawaru kagi wo aketeiku nanimo
shiranai watashi no kokoro no
natsu no nioi wa okubyou na kimochi
karari to tobashite waratteita

taisetsu dakedo hazukashikute sei wo
muketari
surechigau tabi chikazuita kurikaeshi
hito wo shitteiku

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
kenka wo shitemo kizutsuite mo
sugu ni otagai yurushiterun janai ka na
dakedo sunao ni narenai no wa wakari
aeru to shinjiteru kara

jareau you na joudan wo itte
kimi to kou shiteru jikan ga daisuki de
nande kimi wa konna watashi to tomodachi
nan darou? nante omotta

sonna sabishii koto wo kangaeterutte
kimi ga shittara
kanashii kao shite okoru darou na kimi
ga tomodachitte kiseki da ne

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
tatoeba watashi ga semerarete mo kimi
dake wa kitto wakatte kureru kara
jibun ni uso wo tsukanakute mo omou mama
ni susunde yukeru

kyou ga ashita ga mienakute mo
tomodachi de iru koto sore wa tsuzuiteiku
hitoribocchi no yoru no umi ni mo kimi
no waratteru koe ga shimi konderu

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
kenka wo shitemo kizutsuite mo
sugu ni otagai yurushiterun janai ka na
dakedo sunao ni narenai no wa wakari
aeru to shinjiteru kara

English

I tried many different keys, to open my
ignorant heart.
The smell of summer makes me feel scared,
but I went ahead and jumped with a smile.

I knew it is important, but I was too
embarrassed and turned my back around.
We got along as we passed by each other,
and I eventually knew all those around
me.

As time passes, I feel happy in knowing
you.
Even as we argued and hurt each other,
Won't we always quickly forgive each
other?
Even after we understood and trusted each
other, I still will not admit it.

We exchanged playful jokes.
And I really loved the times I spent with
you.
I thought to myself, why did you become
friends with someone like me?

If you knew that I was thinking about
these lonely thoughts, I can imagine you
being angry with a sad look on your face.

You, being friends with me, is a miracle
isn't it?

As the time passes, I feel happy in
knowing you
Even when I blame you, you will
definitely understand me.
Without lying to myself, I can move on
following my heart.

Even when I can't see what will happen
today or tomorrow,
We will always continue to be friends
Even on the lonely night sea, your
laughter still fills my heart.

As time passes, I feel happy in knowing
you.
Even as we argued and hurt each other,
Won't we always quickly forgive each
other?
Even after we understood and trusted each
other, I still will not admit it.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich habe viele verschiedene Schlüssel ausprobiert, um meine zu öffnen
ignorantes Herz.
Der Geruch des Sommers macht mich verängstigt,
Aber ich ging weiter und sprang mit einem Lächeln.

Ich wusste, dass es wichtig ist, aber ich war auch
peinlich und umgedreht meinen Rücken um.
Wir kamen mit, als wir voneinander vergangen sind,
und ich wusste irgendwann alle herum
mich.

Wenn die Zeit vergeht, fühle ich mich glücklich zu wissen
Sie.
Auch als wir uns argumentierten und verletzen,
Wir verzeihen jedem nicht immer schnell
Sonstiges?
Auch nachdem wir jeden verstanden und vertraut haben
Andere, ich werde es immer noch nicht zugeben.

Wir tauschten spielerische Witze aus.
Und ich habe wirklich die Zeiten geliebt, mit denen ich damit verbracht habe
Sie.
Ich dachte an mich, warum bist du geworden?
Freunde mit jemandem wie mir?

Wenn Sie wussten, dass ich darüber nachgedacht habe
Diese einsamen Gedanken kann ich dir vorstellen
wütend auf einen traurigen Blick auf dein Gesicht.

Sie, mit mir befreundet sind, ist ein Wunder
ist es nicht?

Wenn die Zeit vergeht, fühle ich mich glücklich
Dich zu kennen
Auch wenn ich dich beschuldige, wirst du
definitiv verstehen mich.
Ohne mich selbst zu lügen, kann ich weitermachen
Meinem Herzen folgen

Auch wenn ich nicht sehen kann, was passieren wird
heute oder morgen,
Wir werden immer weiterhin Freunde sein
Sogar auf dem einsamen Nachtsee, dein
Gelächter füllt mein Herz immer noch.

Wenn die Zeit vergeht, fühle ich mich glücklich zu wissen
Sie.
Auch als wir uns argumentierten und verletzen,
Wir verzeihen jedem nicht immer schnell
Sonstiges?
Auch nachdem wir jeden verstanden und vertraut haben
Andere, ich werde es immer noch nicht zugeben.

Shinryaku!? Ika Musume Kimi wo shiru koto Text - Information

Titel:Kimi wo shiru koto

AnimeShinryaku!? Ika Musume

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Hisako Kanemoto

Shinryaku!? Ika Musume Informationen und Songs wie Kimi wo shiru koto

Kimi wo shiru koto Text - Shinryaku!? Ika Musume