Kimi wo shiru koto Paroles - Shinryaku!? Ika Musume

Hisako Kanemoto Kimi wo shiru koto Shinryaku!? Ika Musume Ending Theme Paroles

Kimi wo shiru koto Paroles

De l'animeShinryaku!? Ika Musume Squid Girl 2 | The Invader Comes From the Bottom of the Sea! | Shinryaku! Ika Musume 2 | 侵略!?イカ娘

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kawaru kawaru kagi wo aketeiku nanimo
shiranai watashi no kokoro no
natsu no nioi wa okubyou na kimochi
karari to tobashite waratteita

taisetsu dakedo hazukashikute sei wo
muketari
surechigau tabi chikazuita kurikaeshi
hito wo shitteiku

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
kenka wo shitemo kizutsuite mo
sugu ni otagai yurushiterun janai ka na
dakedo sunao ni narenai no wa wakari
aeru to shinjiteru kara

jareau you na joudan wo itte
kimi to kou shiteru jikan ga daisuki de
nande kimi wa konna watashi to tomodachi
nan darou? nante omotta

sonna sabishii koto wo kangaeterutte
kimi ga shittara
kanashii kao shite okoru darou na kimi
ga tomodachitte kiseki da ne

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
tatoeba watashi ga semerarete mo kimi
dake wa kitto wakatte kureru kara
jibun ni uso wo tsukanakute mo omou mama
ni susunde yukeru

kyou ga ashita ga mienakute mo
tomodachi de iru koto sore wa tsuzuiteiku
hitoribocchi no yoru no umi ni mo kimi
no waratteru koe ga shimi konderu

toki wo kasanete kimi wo shiru koto
konna ni ureshii to omoeru kara
kenka wo shitemo kizutsuite mo
sugu ni otagai yurushiterun janai ka na
dakedo sunao ni narenai no wa wakari
aeru to shinjiteru kara

English

I tried many different keys, to open my
ignorant heart.
The smell of summer makes me feel scared,
but I went ahead and jumped with a smile.

I knew it is important, but I was too
embarrassed and turned my back around.
We got along as we passed by each other,
and I eventually knew all those around
me.

As time passes, I feel happy in knowing
you.
Even as we argued and hurt each other,
Won't we always quickly forgive each
other?
Even after we understood and trusted each
other, I still will not admit it.

We exchanged playful jokes.
And I really loved the times I spent with
you.
I thought to myself, why did you become
friends with someone like me?

If you knew that I was thinking about
these lonely thoughts, I can imagine you
being angry with a sad look on your face.

You, being friends with me, is a miracle
isn't it?

As the time passes, I feel happy in
knowing you
Even when I blame you, you will
definitely understand me.
Without lying to myself, I can move on
following my heart.

Even when I can't see what will happen
today or tomorrow,
We will always continue to be friends
Even on the lonely night sea, your
laughter still fills my heart.

As time passes, I feel happy in knowing
you.
Even as we argued and hurt each other,
Won't we always quickly forgive each
other?
Even after we understood and trusted each
other, I still will not admit it.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

J'ai essayé de nombreuses clés différentes, ouvrir mon
coeur ignorant.
L'odeur de l'été me fait me sentir effrayé,
Mais je suis allé de l'avant et j'ai sauté avec un sourire.

Je savais que c'est important, mais j'étais aussi
gêné et tourné le dos.
Nous nous sommes entendus comme nous nous sommes passés les uns par les autres,
et je savais éventuellement tous ceux qui sont autour
moi.

Au fil du temps, je me sens heureux de savoir
tu.
Même comme nous avons discuté et me sont blessés,
Nous ne nous pardons pas toujours rapidement chaque
autre?
Même après que nous ayons compris et faisait confiance à chaque
Autre, je ne l'adme toujours pas.

Nous avons échangé des blagues ludiques.
Et j'ai vraiment aimé les moments où j'ai passé avec
tu.
Je me suis dit, pourquoi es-tu devenu
amis avec quelqu'un comme moi?

Si vous saviez que je pensais à
ces pensées solitaires, je peux vous imaginer
Être en colère contre un regard triste sur votre visage.

Vous, étant amis avec moi, est un miracle
n'est-ce pas?

Comme le temps passe, je me sens heureux
te connaissant
Même quand je te blâme, tu vas
Je me comprends certainement.
Sans me mourir, je peux passer à autre chose
suivre mon coeur.

Même quand je ne peux pas voir ce qui va arriver
aujourd'hui ou demain,
Nous continuerons toujours d'être amis
Même sur la mer solitaire de la mer, votre
Le rire me remplit toujours mon coeur.

Au fil du temps, je me sens heureux de savoir
tu.
Même comme nous avons discuté et me sont blessés,
Nous ne nous pardons pas toujours rapidement chaque
autre?
Même après que nous ayons compris et faisait confiance à chaque
Autre, je ne l'adme toujours pas.

Shinryaku!? Ika Musume Kimi wo shiru koto Paroles - Information

Titre:Kimi wo shiru koto

AnimeShinryaku!? Ika Musume

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Hisako Kanemoto

Shinryaku!? Ika Musume Informations et chansons comme Kimi wo shiru koto

Kimi wo shiru koto Paroles - Shinryaku!? Ika Musume