Imawa no Shinigami Text - Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu

Megumi Hayashibara, 林原めぐみ Imawa no Shinigami Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu Season 2 Opening Text

Imawa no Shinigami Text

Aus dem AnimeShouwa Genroku Rakugo Shinjuu Showa Genroku Rakugo Shinju | Showa and Genroku Era Lover's Suicide Through Rakugo | Sukeroku Futatabi-hen | Descending Stories: Showa Genroku Rakugo Shinju | 昭和元禄落語心中

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sā kanashimi no mōja wa shime ya ka ni
susurinaki
goran yorokobi no mōja ga sakasama ni
hokorobu zo

jinsei wa itsumo yurai de iru futashika
na honoo
moetsuki te shimau zo, kie te shimau zo
aishi te anata wa dare da tsuke omoidase
nai no
suga tsu ta tamoto wa tashika ni kauoboe
te iru noni

sā nani mo kare mo ga ima uyamuya ni yami
no naka



[Full Version:]

Sā kanashimi no mōja wa shime ya ka ni
susurinaki
goran yorokobi no mōja ga sakasama ni
hokorobu zo

jinsei wa itsumo ichi nin kiri wa ka chi
gō e nai no
isseichidai no koi no o aite mo
ikichigatta mama
sā nikushimi no mōja ga karisome ni
mayakashi te
goran ito shimi no mōja wa tokoshie ni
damasareru zo

jinsei wa itsumo ichi do kiri torikaese
nai no
saisho ga saigo donna koku mo kudari
atari batsu tari
butsu tsuke honban no dai bakuchi, noru
ka soru ka

jinsei wa itsumo yurai de iru futashika
na honoo
moetsuki te shimau zo, kie te shimau zo
aishi te anata wa dare da tsuke omoidase
nai no
suga tsu ta tamoto wa tashika ni kauoboe
te iru noni

sā nani mo kare mo ga ima uyamuya ni yami
no naka

English

Now, the sorrowful dead cry weepingly
Now, the joyful dead crack an upside-down
smile

Life is always a quivering, uncertain
flame
It burnt out, it fades away
I love you, who are you? I can't seem to
remember
Although I remember so clearly, the way I
clung to that sleeve

Now, at this point, the details remain
vague, amid the darkness



[Full Version]

Now, the sorrowful dead cry weepingly
Now, the joyful dead crack an upside-down
smile

I can't share this life when I'm alone
I still haven't crossed paths with my
lifelong love
Now, the hateful dead deceive in a
fleeting manner
See, the loving dead will be fooled for
eternity

Life happens once and can never be
reclaimed
All beginnings lead to ends, every moment
a touch-and-go
A giant gamble with no chance to prepare,
live or die

Life is always a quivering, uncertain
flame
It burnt out, it fades away
I love you, who are you? I can't seem to
remember
Although I remember so clearly, the way I
clung to that sleeve

Now, at this point, the details remain
vague, amid the darkness

Kanji

さあ悲しみの亡者は湿(しめ)やかに啜り泣き
ご覧喜びの亡者が逆さまにほころぶぞ

人生はいつも揺らいでゐる不確かな炎
燃え尽きてしまふぞ、消えてしまふぞ
愛して貴方は誰だつけ思ひ出せないの
縋つた袂は確かにかう憶えてゐるのに

さあ何も彼もがいま有耶無耶に闇の中



[FULLバージョン]

さあ悲しみの亡者は湿(しめ)やかに啜り泣き
ご覧喜びの亡者が逆さまにほころぶぞ

人生はいつも一人きり分(わか)ち合へないの
一世一代の恋のお相手も行違つたまゝ
さあ憎しみの亡者が苟且(かりそめ)に摩耶化(まや
か)して
ご覧愛(いと)しみの亡者は永久(とこしへ)に騙さ
れるぞ

人生はいつも一度きり取り返せないの
最初が最期どんな刻も行当りばつたり
ぶつつけ本番の大博打、伸(の)るか反(そ)るか

人生はいつも揺らいでゐる不確かな炎
燃え尽きてしまふぞ、消えてしまふぞ
愛して貴方は誰だつけ思ひ出せないの
縋つた袂は確かにかう憶えてゐるのに

さあ何も彼もがいま有耶無耶に闇の中

Alle Texte

Nun, der traurige tote Schrei wreufend
Nun, der freudige tote Riss ein auf dem Kopf
Lächeln

Das Leben ist immer ein Zittern, unsicher
Flamme
Es verbrannte, es verblasst weg
Ich liebe dich, wer bist du? Ich kann nicht scheinen
erinnern
Obwohl ich mich an mich klar erinnere, wie ich
klammerte sich an diesen Ärmel

An diesem Punkt bleiben jetzt die Angaben
vage, inmitten der Dunkelheit



[Vollversion]

Nun, der traurige tote Schrei wreufend
Nun, der freudige tote Riss ein auf dem Kopf
Lächeln

Ich kann dieses Leben nicht teilen, wenn ich alleine bin
Ich habe immer noch keine überquerten Wege mit meiner
lebenslange Liebe
Nun, die hasserfüllten Toten in einem
flüchtige Weise
Sehen Sie, die liebevollen Toten werden täuschen
Ewigkeit

Das Leben passiert einmal und kann niemals sein
zurückgefordert
Alle Anfänge führen zu jedem Moment, um zu enden
ein Touch-and-Go
Ein riesiges Glücksspiel ohne Chance, sich vorzubereiten,
lebe oder sterbe

Das Leben ist immer ein Zittern, unsicher
Flamme
Es verbrannte, es verblasst weg
Ich liebe dich, wer bist du? Ich kann nicht scheinen
erinnern
Obwohl ich mich an mich klar erinnere, wie ich
klammerte sich an diesen Ärmel

An diesem Punkt bleiben jetzt die Angaben
vage, inmitten der Dunkelheit

Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu Imawa no Shinigami Text - Information

Titel:Imawa no Shinigami

AnimeShouwa Genroku Rakugo Shinjuu

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 2 Opening

Durchgeführt von:Megumi Hayashibara, 林原めぐみ

Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu Informationen und Songs wie Imawa no Shinigami

Imawa no Shinigami Text - Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu