MIDNIGHT BLUE Text - Slayers

Hayashibara Megumi, 林原めぐみ MIDNIGHT BLUE Slayers 1st Movie End theme Text

MIDNIGHT BLUE Text

Aus dem AnimeSlayers The Slayers | Slayers TV | スレイヤーズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kizutsuki kokoro ga kowasa wo oboete'ku
setsunaki kokoro ga nanika ni
motarete'ku
tsuyosa wa subete wo tsutsumikonda
toride
yasashisa namida wo shirazu ni
katarenai
Tonight...... Tonight......
yureru honoo e to kazashita midnight blue

yami yo... ame yo... ima, oshiete
tsuki yo... kaze yo... ima, kotaete
tooku... tooku... haruka, tooku
tabi no hate ni nani ga aru no

[Instrumental]

tsuranuku omoi ga miekakureshite-iru
soredemo omoi wa kesshite kie wa shinai

tsuyosa wa subete wo mitsumete kita
akashi
yasashisa toki ni wa jama ni naru
orokasa
Tonight...... Tonight......
moeru honoo e to kazashita midnight blue

tori yo... kumo yo... ima, oshiete
nami yo... kage yo... ima, kotaete
tooku... tooku... haruka, tooku
tabi no hate ni nani ga aru no

[Instrumental]

yami yo... ame yo... ima, oshiete
tsuki yo... kaze yo... ima, kotaete
tori yo... kumo yo... ima, oshiete
nami yo... kage yo... ima, kotaete
tooku... tooku... haruka, tooku
tabi no hate ni nani ga aru no
tooku... tooku... haruka, tooku
tabi no hate ni nani ga aru no

English

A wounded heart will remember fear.
A pained heart will look to lean on
something.
Strength is a fortress that holds
everything together.
Gentleness cannot be felt without knowing
the tears.
Tonight...... Tonight......
Towards the wavering flame near the
midnight blue.

Darkness....rain.... tell me, now.
Moon....wind.... answer me, now.
Far....So far....in the distance, far
away.
At the end of my journey, what is there?

[Instrumental]

The dreams that pierce can be hidden
from view.
But the dreams will never disappear.
Strength is proof that we all finally
realize.
Gentleness now is foolishness that will
be a burden.
Tonight...... Tonight......
Towards the blazing flames near the
midnight blue.

Birds....clouds.... tell me, now.
Waves....shadows.... answer me, now.
Far....so far....in the distance, far
away.
At the end of my journey, what is there?

[Instrumental]

Darkness....rain.... tell me, now.
Moon....wind.... answer me, now.
Birds....clouds.... tell me, now.
Waves....shadows.... answer me, now.
Far....So far....in the distance, far
away.
At the end of my journey, what is there?
Far....So far....in the distance, far
away.
At the end of my journey, what is there?

Kanji

傷つき 心が怖さを覚えてく
切なき 心が何かにもたれてく
強さは 全てを包み込んだ砦
優しさ 涙を知らずに語れない
Tonight, tonight
揺れる炎へとかざした
Midnight blue

闇よ 雨よ 今 教えて
月よ 風よ 今 答えて
遠く 遠く 遙か遠く
旅の果てに 何があるの

つらぬく 夢が見え隠れしている
それでも 夢は決して消えはしない
強さは 全てを見つめてきた証
優しさ 時には邪魔になる愚かさ
Tonight, tonight
燃える炎へとかざした
Midnight blue

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

鳥よ 雲よ 今 教えて
波よ 影よ 今 答えて
遠く 遠く 遙か遠く
旅の果てに 何があるの

闇よ 雨よ 今 教えて
月よ 風よ 今 答えて
鳥よ 雲よ 今 教えて
波よ 影よ 今 答えて
遠く 遠く 遙か遠く
旅の果てに 何があるの

遠く 遠く 遙か遠く
旅の果てに 何があるの

Alle Texte

Ein verwundetes Herz wird sich an die Angst erinnern.
Ein schmerzhaftes Herz wird sich ansehen
etwas.
Stärke ist eine Festung, die hält
alles zusammen.
Sanftmut kann nicht ohne zu wissen gefühlt werden
die Tränen.
Heute Abend ...... heute Nacht ......
In Richtung der schwankenden Flamme in der Nähe der
Mitternachtsblau.

Dunkelheit .... Regen .... Sag mir jetzt.
Mond .... Wind .... antworte mir jetzt.
Fern .... bis jetzt .... in der Ferne weit
ein Weg.
Was ist am Ende meiner Reise, was ist da?

[Instrumental]

Die Träume, die durchbohren, können verborgen sein
aus Ansicht.
Aber die Träume werden niemals verschwinden.
Stärke ist der Beweis, dass wir alle endlich
realisieren.
Sanftmut ist jetzt dumm, der wird
eine Belastung sein
Heute Abend ...... heute Nacht ......
In Richtung der lodernden Flammen in der Nähe der
Mitternachtsblau.

Vögel .... Wolken .... Sag mir jetzt.
Wellen .... Schatten .... antworte mir jetzt.
Fern .... bis jetzt .... in der Ferne weit
ein Weg.
Was ist am Ende meiner Reise, was ist da?

[Instrumental]

Dunkelheit .... Regen .... Sag mir jetzt.
Mond .... Wind .... antworte mir jetzt.
Vögel .... Wolken .... Sag mir jetzt.
Wellen .... Schatten .... antworte mir jetzt.
Fern .... bis jetzt .... in der Ferne weit
ein Weg.
Was ist am Ende meiner Reise, was ist da?
Fern .... bis jetzt .... in der Ferne weit
ein Weg.
Was ist am Ende meiner Reise, was ist da?

Slayers MIDNIGHT BLUE Text - Information

Titel:MIDNIGHT BLUE

AnimeSlayers

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:1st Movie End theme

Durchgeführt von:Hayashibara Megumi, 林原めぐみ

Slayers Informationen und Songs wie MIDNIGHT BLUE

MIDNIGHT BLUE Text - Slayers