Kokoro Somali Text - Somali to Mori no Kamisama

Inori Minase, 水瀬いのり Kokoro Somali Somali to Mori no Kamisama Ending Theme Text

Kokoro Somali Text

Aus dem AnimeSomali to Mori no Kamisama Somali and the Forest Spirit | ソマリと森の神様

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Narabu kage no ōkisa kurabe warau
Yūgure no se ni
Sotto kaze ni noseta no wa
Mada chīsai negaigoto

Eien toka inochi datoka nanimo wakarazu ni
Massugu na hitomi de miageta yokogao wa
mabushikatta

Kasaneta te ni tsutau nukumori wa
Donna toki mo ai o kureta yo
Afuredasu kono omoi ga
Anata ni todoku hi made

Kawashita yakusoku susumō mirai e

[Full Version Continues]

Sora no iro ga watashi o utsusu yō de
minai furi shita
Kokoro somariukabu no wa osanai hi no
negaigoto

'fu kiyō-sa mo anata-rashi-sa' sonna
hitokoto ni
Kono mune wa tokarenagarete iku namida wa
yūki ni natta

Kasaneta te ni tsutau nukumori wa watashi
o hora tsuyoku saseta yo
Afuredasu kono omoi o anata ni
todokeraretara

Kawatte iku keshiki kawaranai negai
Kawaru koto da tte mō kowaku wa nai
Sono hitomi ni ima no watashi wa donna
iro ni utsutteru?

Kasaneta te ni tsutau nukumori o donna
toki mo wasurenai kara
Itsu da tte mikata datta mimamotte ite
kureta koto arigatō

Daisuki da yo nan do tsutaetara zutto
soba ni irareru no ka na
Afuredasu kono omoi ga anata e no ai da
kara
Tokubetsu na ai da kara
Kasaneta nukumori kono te ni mirai e

English

We compared the size of our shadows and
laughed
At sunset
What I place gently on the wind
Was a wish that was still small

Eternity or life, I didn't know much
about them
But the side of your face seemed to be
shining when I looked straight up at you

The warmth I felt through our connected
hands
Always gave me love
Until the day this overflowing feeling
Reaches you someday

The promise we made, let's move towards
the future

[Full Version Continues]

I thought the color of the sky reflected
me,
But it was pretending to look at me
instead
The wish from my childhood is colored and
is floating

"What you are not good at is also a part
of you"
That phrase saved me and my tears became
my courage

The warmth from your hands on me gave me
strength
I wish I can send you my overflowing
feelings

An ever changing scenery, an unchanged
wish
I am not afraid of changes anymore
What color am I reflected as in your eyes
now?

The warmth from your hands, I'll never
forget it
Thank you for always being there for me

How many times can I say I love you to
stay by you forever?
This overflowing feeling is love for you
It's a special love
Take the warmth of these hands to the
future

Kanji

並ぶ影の大きさ比べ 笑う 
夕暮れの瀬に
そっと風に乗せたのは
まだ小さい願い事

永遠とか命だとか何も分からずに
まっすぐな瞳で見上げた横顔は眩しかった

重ねた手に伝うぬくもりは
どんな時も愛をくれたよ
溢れ出すこの想いが
あなたに届く日まで

交わした約束 進もう未来へ

[この先はFULLバージョンのみ]

空の色がわたしを映すようで見ないフリした
心 染まり浮かぶのは幼い日の願いごと

「不器用さもあなたらしさ」そんな一言に
この胸は解かれ流れていく涙は勇気になった

重ねた手に伝うぬくもりは
わたしをほら強くさせたよ
溢れ出すこの想いをあなたに届けられたら

変わっていく景色 変わらない願い
変わることだってもう怖くはない
その瞳に今のわたしはどんな色に映ってる?

重ねた手に伝うぬくもりを どんな時も忘れないから
いつだって味方だった見守っていてくれたこと
ありがとう

大好きだよ何度伝えたら
ずっとそばにいられるのかな
溢れ出すこの想いがあなたへの愛だから
特別な愛だから
重ねたぬくもりこの手に未来へ

Alle Texte

Wir verglichen die Größe unserer Schatten und
gelacht
Bei Sonnenuntergang
Was ich sanft auf den Wind lasse
War ein Wunsch, der noch klein war

Ewigkeit oder Leben, ich wusste nicht viel
über sie
Aber die Seite deines Gesichts schien zu sein
Glänzend, wenn ich dich direkt ansah

Die Wärme, die ich durch unser verbunden fühlte
Hände
Ich habe mir immer Liebe gegeben
Bis zum Tag dieses überlaufende Gefühl
Erreicht Sie eines Tages

Das Versprechen, das wir gemacht haben, lässt sich in Richtung ziehen
die Zukunft

[Vollständige Version geht weiter]

Ich dachte, die Farbe des Himmels spiegelte sich wider
mich,
Aber es gab vor, mich anzusehen
stattdessen
Der Wunsch aus meiner Kindheit ist gefärbt und
ist schwebend

Was Sie nicht gut sind, ist auch ein Teil
von dir
Dieser Satz hat mich gerettet und meine Tränen wurden
mein Mut

Die Wärme von deinen Händen auf mich gab mir
Stärke
Ich wünschte, ich kann dir mein Überlauf schicken
Gefühle

Eine ständig wechselnde Landschaft, unverändert
Wunsch
Ich habe keine Angst vor Veränderungen mehr
Welche Farbe habe ich als in deinen Augen reflektiert?
jetzt?

Die Wärme von deinen Händen, krank nie
Vergiss es
Danke, dass Sie immer für mich da sein

Wie oft kann ich sagen, dass ich dich liebe?
Bleib für immer bei dir?
Dieses überlaufende Gefühl ist Liebe für Sie
Es ist eine besondere Liebe
Nehmen Sie die Wärme dieser Hände in die
Zukunft

Somali to Mori no Kamisama Kokoro Somali Text - Information

Titel:Kokoro Somali

AnimeSomali to Mori no Kamisama

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Inori Minase, 水瀬いのり

Somali to Mori no Kamisama Informationen und Songs wie Kokoro Somali

Kokoro Somali Text - Somali to Mori no Kamisama