Romaji
Hitori kiri iku kaerimichi
Kokoro ni setsunasa ga hibiku
Furimukazu ni asu egakeru
I will always face the truth
Senaka o osareugoita kimochi
Te ni ireta ni dome no chansu
Kono saki wa mō mayowanai
I will always face the truth
Mekuri meku toki wa susumu
Precious My Heroes
Shinjite isasete
Hakana-sa o mune ni yadoshite
Precious My Heroes
Me ni utsuru subete o
Yume ga ake mitenai
Kono sora ni chikaikometa
English
The path home that I walked alone
Pain echoed within my heart
Drawing tomorrow without looking back
I will always face the truth
The feeling of moving while being pushed
along
The second chance that I obtained
I won't lose my way anymore
I will always face the truth
The pages turn, time moves along.
Precious My Heroes
Let me believe
Hold transience within my heart
Precious My Heroes
Everything the sun shines on,
I can't see it when I wake up from the
dream
I swore it upon this sky.
Kanji
一人きり行く帰り道
心に切なさが響く
振り向かずに明日描ける
I will always face the
truth
背中を押され動いた気持ち
手に入れた二度目のチャンス
この先はもう迷わない
I will always face the
truth
めくりめく時は進む
Precious My Heroes
信じていさせて
儚さを胸に宿して
Precious My Heroes
目に映る全てを
夢が明け見てない
この空に誓い込めた
Alle Texte
Der Weg nach Hause, den ich alleine ging
Schmerz echote in meinem Herzen
Morgen zeichnen, ohne zurück zu schauen
Ich werde immer der Wahrheit stehen
Das Gefühl, sich zu bewegen, während er gedrückt wird
eine lange
Die zweite Chance, die ich erhalten habe
Ich werde nicht mehr den Weg verlieren
Ich werde immer der Wahrheit stehen
Die Seiten drehen, die Zeit bewegt sich mit.
Wertvoll meine Helden
Lass mich glauben
Halten Sie die Verengung in meinem Herzen
Wertvoll meine Helden
Alles, was die Sonne scheint,
Ich kann es nicht sehen, wenn ich aus dem aufwache
Traum
Ich schwor es an diesem Himmel.