Romaji
Hitori kiri iku kaerimichi
Kokoro ni setsunasa ga hibiku
Furimukazu ni asu egakeru
I will always face the truth
Senaka o osareugoita kimochi
Te ni ireta ni dome no chansu
Kono saki wa mō mayowanai
I will always face the truth
Mekuri meku toki wa susumu
Precious My Heroes
Shinjite isasete
Hakana-sa o mune ni yadoshite
Precious My Heroes
Me ni utsuru subete o
Yume ga ake mitenai
Kono sora ni chikaikometa
English
The path home that I walked alone
Pain echoed within my heart
Drawing tomorrow without looking back
I will always face the truth
The feeling of moving while being pushed
along
The second chance that I obtained
I won't lose my way anymore
I will always face the truth
The pages turn, time moves along.
Precious My Heroes
Let me believe
Hold transience within my heart
Precious My Heroes
Everything the sun shines on,
I can't see it when I wake up from the
dream
I swore it upon this sky.
Kanji
一人きり行く帰り道
心に切なさが響く
振り向かずに明日描ける
I will always face the
truth
背中を押され動いた気持ち
手に入れた二度目のチャンス
この先はもう迷わない
I will always face the
truth
めくりめく時は進む
Precious My Heroes
信じていさせて
儚さを胸に宿して
Precious My Heroes
目に映る全てを
夢が明け見てない
この空に誓い込めた
Todas las letras
El camino a casa que caminé solo.
Dolor eco en mi corazón
Dibujo mañana sin mirar atrás.
Siempre me enfrentaré la verdad.
La sensación de moverse mientras se empuja
a lo largo de
La segunda oportunidad que obtuve.
Ya no perderé mi camino
Siempre me enfrentaré la verdad.
Las páginas giran, el tiempo se mueve a lo largo.
Preciosos mis héroes
Déjame creer
Mantener la trayecto dentro de mi corazón
Preciosos mis héroes
Todo lo que brilla el sol,
No puedo verlo cuando me despierto de la
sueño
Lo juré sobre este cielo.