Romaji
Sagashimono hito-tsu
Hoshi no warau koe
Kaze ni shibatataite
Te o nobase ba tsukameru yo
Kakemawaru sakana-tachi
Yasashī ame tsutsumarete
Atatakaku hiroi se ni
Hō yose negatta
Hitomi tojire ba kitto mitsukaru
Mayou kimi o michibiku hikari
Mimi o sumase ba kitto kikoeru
Nemuru kimi ni kanaderu uta ga
Sagashimono futa-tsu
Sora ni saku nioi
Asa ga hohoende
Koyubi no saki karameta hi
Miagere ba itsu da tte
Omoi-tachi ga ko o egaki
Taisetsu na ano hito ni
Deaeru ki ga suru
Hitomi tojire ba kitto mitsukaru
Mayou kimi o michibiku hikari
Mimi o sumase ba kitto kikoeru
Nemuru kimi ni kanaderu uta ga
Kumo no mukō ikitai basho
Nureta kasa to kaichū tokei
Koware sō de chīsana se o
Tsukamaetete kureta yo ne
Sashidashita tenohira ni
Koboreochita hoshikuzu wa
Makkura na sekai de mo
Kimi o terasu kara
Hitomi tojire ba kitto mitsukaru
Mayou kimi o michibiku hikari
Mimi o sumase ba kitto kikoeru
Nemuru kimi o sotto yuriokosu uta
Zutto zutto zutto zutto soba ni ita
Zutto zutto zutto zutto itsu made mo
Zutto zutto zutto zutto soba ni iru
Yasashī kimi ga waraeru yō ni
English
I'm searching only for one thing
The laughing voice of the star I love
His light is flickering in the wind
If I just reach out I can get through to
him!
The fishes swim about happily
Embraced by the gentle rain
I just want to be on your warm strong back
Resting my cheek against yours
If you close your eyes, you will
definitely find it
The light that will guide you when you're
lost
If you listen closely, you will definitely
hear it
The song that plays for you in your sleep
The second thing I search is
A sweet smell blooming in the sky
The morning smiles
On the day we made that promise
Everytime I look up
In my mind appears that child
I have the feeling that
I will meet that important person
If you close your eyes, you will
definitely find it
The light that will guide you when you're
lost
If you listen closely, you will definitely
hear it
The song that plays for you in your sleep
Beyond the clouds was the place I wanted
to go
With my wet umbrella and my pocket watch
And when my small back was about to break
You just kept on embracing me
Because the stardust scattered
On the palm of your outstretched hand
Will give you light even in
A pitch-black world
If you close your eyes, you will
definitely find it
The light that will guide you when you're
lost
If you listen closely, you will definitely
hear it
The song that will gently shake you awake
All that time I was at your side
All that time and forever
All that time I will be at your side
So that you can smile again
Kanji
探し物 ひとつ
星の 笑う声
風に 瞬いて
手を伸ばせば 掴めるよ
駆け回る 魚たち
優しい雨 包まれて
暖かく 広い背に
頬寄せ 願った
瞳 閉じれば きっと見つかる
迷う君を 導く光
耳を澄ませば きっと聞こえる
眠る君に 奏でる歌が
探し物 ふたつ
空に咲く 匂い
朝が 微笑んで
小指の先 絡めた日
見上げれば いつだって
想い達が 弧を描き
大切なあの人に
出会える気がする
瞳 閉じれば きっと見つかる
迷う君を 導く光
耳を澄ませば きっと聞こえる
眠る君に 奏でる歌が
雲の向こう 行きたい場所
濡れた傘と 懐中時計
壊れそうで 小さな背を
捕まえてて くれたよね
差し出した てのひらに
零れ落ちた 星屑は
真っ暗な 世界でも
君を 照らすから
瞳 閉じれば きっと見つかる
迷う君を 導く光
耳を澄ませば きっと聞こえる
眠る君を そっと 揺り起こす歌
ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
優しい君が 笑えるように
Alle Texte
Ich suche nur für eine Sache
Die lachende Stimme des Sterns, den ich liebe
Sein Licht flackern im Wind
Wenn ich nur rausgehen kann, kann ich durchkommen
ihm!
Die Fische schwimmen glücklich
Von dem sanften Regen umarmt
Ich möchte nur auf deinem warmen starken Rücken sein
Meine Wange gegen deine ausruhen
Wenn Sie Ihre Augen schließen, werden Sie
definitiv es finden
Das Licht, das Sie leiten, wenn Sie Ihr
hat verloren
Wenn Sie genau zuhören, wirst du definitiv
Höre es
Das Lied, das für dich in deinem Schlaf spielt
Das zweite, was ich suche ist
Ein süßer Geruch, der in den Himmel blüht
Der Morgen lächelt
An dem Tag haben wir das Versprechen gemacht
Jedes Mal, wenn ich aufschaue
In meinem Kopf erscheint dieses Kind
Ich habe das Gefühl, dass
Ich werde diese wichtige Person treffen
Wenn Sie Ihre Augen schließen, werden Sie
definitiv es finden
Das Licht, das Sie leiten, wenn Sie Ihr
hat verloren
Wenn Sie genau zuhören, wirst du definitiv
Höre es
Das Lied, das für dich in deinem Schlaf spielt
Jenseits der Wolken war der Ort, den ich wollte
gehen
Mit meinem nassen Regenschirm und meiner Taschenuhr
Und wenn mein kleiner Rücken kurz davor wollte
Sie haben mich gerade aufgenommen
Weil der Stardust verstreut ist
Auf der Handfläche Ihrer ausgestreckten Hand
Gibt Ihnen Licht auch in
Eine pech-schwarze Welt
Wenn Sie Ihre Augen schließen, werden Sie
definitiv es finden
Das Licht, das Sie leiten, wenn Sie Ihr
hat verloren
Wenn Sie genau zuhören, wirst du definitiv
Höre es
Das Lied, das Sie sanft wach schütteln wird
All diese Zeit war ich an deiner Seite
All diese Zeit und für immer
All diese Zeit werde ich an deiner Seite sein
Damit du wieder lächeln kannst