Romaji
Machiakari terashita nigiyaka na
waraigoe to rojiura no ashiato
Tsutaetai omoi wa doredake todoita'n
darou itsumo furimuite tashikameru
Itsudatte mayowazu kimi wa kitto donna
boku mo oikakete kureru kara
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku
tsuyoku narashita kyou wo koete mitainda
Te ni shita shiawase wo ushinau koto wo
osorete tachidomatteiru yori
Hitotsu hitotsu ooki na dekiru dake ooku
no egao sakaseyou to takuramu
Omoidasu bokura no toorisugita hibi ga
itsumo kagayaite mieru you ni
Gyutto nigitta kimi no nukumori de
kanjita bokura tsunaida akashi
Kimi to ima onaji hayasa de ano hi
egaita mirai wo aruiteiru
Ikutsu negai kanaete mo kimi to
sugoshitai atarashii asu wo sugu ni
Tsugi tsugi ni boku wa kitto mata
negatte shimau kara
Nagareteku toki wo youshanaku itsuka
bokura wo saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni kimi no
miseru subete wo miotosanai you ni
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku
tsuyoku narashita
Kyou wo koete ikenakute mo
Kimi to ikita kyou wo boku wa wasurenai
English
Leaving behind lively voices of laughter,
along with footprints lit by dim alley
street lights,
I repeatedly turn back, checking just how
far my feelings have reached
For you will always find your way,
coming back to me without fail
Looking deeply into your eyes, reflected
were traces of my existence in your heart
And pulsating within, were heartbeats of
vigour, from overcoming today's
challenges
I'm afraid that I'd lose the happiness I
found when I met you,
And thought about many ways to make you
smile again, whenever you're at a
standstill
Never lose hope! Recall the times we
spent together, and you'll feel better
Holding onto your hands tightly, feeling
the warmth - the proof of our special
relationship
We'll walk together, hand in hand, our
destined path we created back then
And even if all my dreams were granted,
I'll continue to pray,
Hoping to be able to spend another
tomorrow with you
The unforgiving flow of time, will
eventually pull us apart,
And when that time comes, I'll be sure
not to lose sight of everything showed me
Looking deeply into your eyes, reflected
were traces of my existence in your heart
Pulsating within, were heartbeats of
vigour that stood countless trials
And even if you were to pass on today,
I'll never forget the times we spent
together
Kanji
街明かり照らした
賑やかな笑い声と 路地裏の足跡
伝えたい想いは
どれだけ届いたんだろう
いつも振り向いて確かめる
いつだって迷わず
キミはきっとどんなボクも
追いかけてくれるから
じっと見つめた
キミの瞳に映った
ボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えてみたいんだ
手にした幸せを 失うことを恐れて
立ち止まっているより
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの
笑顔咲かせようと たくらむ
思い出す ボクらの
通り過ぎた日々が
いつも輝いて見える様に
ぎゅっと握った キミの温もりで
感じた ボクら繋いだ証
キミと今同じ速さで
あの日描いた未来を 歩いている
いくつ願い叶えても
キミと過ごしたい
新しい明日をすぐに
次々にボクは
きっとまた願ってしまうから
流れてく時間は容赦無く
いつかボクらをさらってくから
瞬きした一瞬の隙に
キミの見せる全てを
見落とさないように
じっと見つめた キミの瞳に映った
ボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えていけなくても
キミと生きた今日を
ボクは忘れない
Alle Texte
Hinterlassen von lebhaften Lachenstimmen,
zusammen mit den Fußabdrücken beleuchtet von der schwachen Gasse
Straßenlichter,
Ich drehe wiederholt zurück, checkte einfach wie
Weit sind meine Gefühle erreicht
Denn Sie finden immer Ihren Weg,
ohne scheitern zurück zu mir
Tief in die Augen schauen, reflektiert
waren Spuren meiner Existenz in deinem Herzen
Und pulsierend innerhalb, waren Herzschläge von
Kraft, von der Überwindung von heute
Herausforderungen
Ich habe Angst, dass ich das Glück verliere, ich
gefunden, als ich dich traf,
Und dachte an viele Möglichkeiten, dich zu machen
lächle wieder, wann immer du bei a
still stehen
Verliere niemals die Hoffnung! Erinnere dich an die Zeiten, die wir
zusammen verbracht, und du wirst dich besser fühlen
Festhalten an den Händen festhalten, fühlen
die Wärme - der Beweis für unser Special
Beziehung
Gut gehen zusammen, Hand in der Hand, unser
bestimmter Pfad, den wir dann erstellt haben
Und selbst wenn alle meine Träume gewährt wurden,
Ich bete nicht weiter,
In der Hoffnung, einen anderen verbringen zu können
morgen mit dir.
Der unvergessliche Zeitfluss, wird
zieh uns schließlich auseinander,
Und wenn diese Zeit kommt, sei nicht sicher
Um nicht alles zu verlieren, hat mir gezeigt
Tief in die Augen schauen, reflektiert
waren Spuren meiner Existenz in deinem Herzen
Pulsierend innerhalb, waren Herzschläge von
Kraft, die unzählige Studien standen
Und selbst wenn Sie heute weitergehen würden,
Ich vergiss nie die Zeiten, die wir verbracht haben
zusammen