Romaji
owareteru hazu na no ni
oikakeru yume de okita shinya
mezame ni wa mada hayai
yasuraka na eishou
ate mo naku na mo wakaranu
tooku no dareka ni
nigedaseru toki kureba
nigetai to omou wake ga asete
spindle movin' spindle movin'
fuminareta kaiten
spindle singin' imi wa itsuka
katte na e ni naru
owareteru hazu naze ni?
oikakeru yume ga tsune ni real
feel real...
English
i am being chased
yet i awoke at night from the dream i
pursue
it is still early to rise
a tranquil aria
i aimlessly offer to someone afar
to someone whose name i know not
when the opportune moment to escape
arrives
i lose whatever desire to run away
spindle movin', spindle movin'
a rotation i have grown accustomed to
spindle singin', the meaning shall one
day
form a picture on its own
i am being chased
yet why does the dream i pursue always
seem real?
feel real...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich werde gejagt
Trotzdem wachte ich nachts aus dem Traum auf
verfolgen
Es ist noch früh aufstehen
eine ruhige aria.
Ich biete für jemanden, der mir ziellos anbiete
an jemanden, dessen Name ich nicht weiß
Wenn der günstige Moment zu fliehen ist
ankommt.
Ich verliere was auch immer das Verlangen verlassen kann
Spindel Movin, Spindel Movin
Eine Rotation, an die ich gewöhnt bin
Spindel Singin, die Bedeutung wird eines
Tag
ein Bild alleine bilden
Ich werde gejagt
Warum versuche der Traum noch immer?
wirken echt?
Fühle mich echt ...