Romaji
Totsu totsu morederu kotoba to
POTSU POTSU shitataru amaoto
Tsukare hateta kata ni asu no kitai bakari
Hitome sakeru you ni tobikomu'n da hurry
hurry
password nante nai mo douzen
last night no nagori saguri suberikomu
hardworker-tachi wa konya mo
artwork wo motomete tsudou
Nanimo kanjinaku natte ari mo shinai hazu
no image
Marude gaki no you ni muga muchuu de
sugaritsuku
Munashisa ni mamireta page de warau
omokage ga keikoku on wo narasu
Boku wa koko da yo tte dareka wo tayotte
Itsumo kokoro no sumi HIYOtte
Sonna jibun mite minu furi shite
Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou no wa hitsuzen na no
kamo
Taishuu ni magire asemizu nagashite
Gaishuu ni tatte hikari nagamete
Ippun ya sokora de minukeru shinri nante
mon wa konoyo ni wa nai no sa
Aimai sa kaihi shitai nara
Kakko tsukete shousai ni shinakya
Daitai wakatta nante no wa
Kakko tsuketeru dake
Dore dake surudoku me wo korashiite mite
mo
clear ni naranai shikai mitai ni
Genjitsu kan no nai drama de gomakaseru
hodo
Yasui itami wo itsuka suterareru kana
Dareka to kurabenakya jibun no ichi sae
wakaranai
Arifureta search word kushi shite
mitsuketa
Koko ga boku nari no rakuen mitai da
Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou koto yurushite kureru
kai
Dore dake surudoku me wo korashiite mite
mo
clear ni naranai shikai no mukou de
Genjitsu kan no nai drama ni hitareru no
nara
Yasui itami to ikiru no mo waruku wa nai
kana
English
Words that come out sporadically
The sound of rain that drips
On the tiring shoulder, only hopes for tomorrow are piling up
As if I hide from the crowd, I jump in, hurry hurry
Pasword
Searching for a feeling reluctant to leave last night
Hard worker, again tonight
Gathered to seek artwork
Nothing left, so the image shouldn't be there
Like a child, I cling to it like there's no other
On a page full of emptiness, the laughing silhouette is sounding the alarm
Relying on someone saying I am right here
Always feeling weak in the corner of my heart
Pretended I didn't see myself like that
I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe natural
[source: https://lyricsfromanime.com]
Blending in the crowds, working hard
Standing on the outer side and look at the light
There's no truth that you can find out in a minute
Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday
I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe naturally
Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday
Kanji
訥々 漏れ出る言葉と
ポツポツ 滴る雨音
疲れ果てた肩に明日の期待ばかり
人目避けるように飛び込むんだhurry
hurry
passwordなんて無いも同然
last nightの名残探り滑り込む
hardworkerたちは今夜も
artworkを求めて集う
何も感じなくなって有りもしないはずのimage
まるでガキのように無我夢中ですがりつく
虚しさにまみれたpageで笑う面影が警告音を鳴ら
す
僕はここだよって誰かを頼って
いつも心の隅ヒヨって
そんな自分 見て見ぬフリして
届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うのは必然なのかも
大衆にまぎれ汗水流して
外周に立って光眺めて
1分やそこらで見抜ける真理なんてもんはこの世には
ないのさ
曖昧さ回避したいなら
括弧つけて詳細にしなきゃ
大体わかった なんてのは
カッコつけてるだけ
どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界みたいに
現実感のないdramaでごまかせるほど
安い痛みをいつか捨てられるかな
誰かと比べなきゃ自分の位置さえわからない
ありふれたsearch word駆使して見つけた
ここが僕なりの楽園みたいだ
届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うこと許してくれるかい
どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界の向こうで
現実感のないdramaに浸れるのなら
安い痛みと生きるのも悪くはないかな
Alle Texte
Wörter, die sporadisch herauskommen
Der Klang des Regens, der tropft
Auf der anstrengenden Schulter hofft nur Hoffnungen auf morgen
Als ob ich mich aus der Menge verstecke, springe ich rein, eile Eile
Pasword
Suche nach einem Gefühl, gestern Nacht zurückzutreten
Harter Arbeiter, wieder heute Abend
Gesammelt, um Kunstwerk zu suchen
Nichts übrig, also sollte das Bild nicht da sein
Wie ein Kind klammere ich mich daran, wie es nicht anders ist
Auf einer Seite voller Leere klingt die lachende Silhouette den Alarm
Sich auf jemanden verlassen, der ich sagt, dass ich mich hier bin
Immer schwach in der Ecke meines Herzens
Vorgeben, ich habe mich nicht so gesehen
Ich frage mich, ob es zu jemandem reicht
Der Klang der Einsamkeit
Wenn jeder ihr Leben allein lebt
Wollte mit jemandem verbunden sein vielleicht natürlich
[Quelle: https://lyricsfromanim.com]
In den Massen mischen, hart arbeiten
Auf der Außenseite stehen und das Licht ansehen
Es gibt keine Wahrheit, dass Sie in einer Minute herausfinden können
Wie der Augenblick, der verschwommen bleibt
Ganz egal wie sehr du es versuchst
Ein unrealistisches Drama, das diesen billigen Schmerz abdeckt
Ich frage mich, ob ich es eines Tages loswerden kann
Ich frage mich, ob es zu jemandem reicht
Der Klang der Einsamkeit
Wenn jeder ihr Leben allein lebt
Wollte mit jemandem mit natürlich verbunden sein
Wie der Augenblick, der verschwommen bleibt
Ganz egal wie sehr du es versuchst
Ein unrealistisches Drama, das diesen billigen Schmerz abdeckt
Ich frage mich, ob ich es eines Tages loswerden kann