Trigger Text - Terror in Resonance

Yuki Ozaki (from Galileo Galilei) Trigger Terror in Resonance Opening Theme Text

Trigger Text

Aus dem AnimeTerror in Resonance Zankyou no Terror | Terror in Tokyo | Terror of Resonance | 残響のテロル

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sekai kara hajikidasarete tohou mo naku
hosoi hari no ue ni ita
BARANSU wo toru yubi no saki ga kimi ni
furete hitori ja nai to wakatta
Bokura ni tada hitotsu ataerareteta
yuganda hane de

Umarete kara (Shinu made) shinu made ni
nani wo shitai? tte kiku
Kimi wa maru de tenshi mitai ni sa warau
kara
Natsu no netsu ni (Yugande) moeru BIRU no
mure no sukima wo nuke
Bokura wa ochiteku saigo ni hikigane wo
hiite yarou

Fuyu ga subete wo oou



[Full Version:]

Sekai kara hajikidasarete tohou mo naku
hosoi hari no ue ni ita
BARANSU wo toru yubi no saki ga kimi ni
furete hitori ja nai to wakatta
Bokura ni tada hitotsu ataerareteta
yuganda hane de

Umarete kara (Shinu made) shinu made ni
nani wo shitai? tte kiku
Kimi wa maru de tenshi mitai ni sa warau
kara
Natsu no netsu ni (Yugande) moeru BIRU no
mure no sukima wo nuke
Bokura wa ochiteku saigo ni hikigane wo
hiite yarou

Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete
wo oou

Mukuwarenai kamoshirenai ushinaeba
erareru to mo omowanai
Soredemo saihate no basho wa bokura ni
mo hitoshiku sonzai shiteru
Koko ni itsuzukeru koto wa dekinai
dakara semete

Umarete kara (Shinu made) shinu made
nani ga dekiru? tte kiku
Boku ni ima wa nani mo kotaezu ni warau
dake
Yume no owari (Saigo ni) hi no tsuita
chou no you ni
Hitotoki dake kagayaki sekai no kumotta
me wo ubau
Zenbu ubaou

Umarete kara (Shinu made) shinu made
kimi to ikite mitai yo
Sore wa maru de shinwa mitai ni wa
egakarenai
Natsu to natsu wo (Tsunaide) rekishi to
rasen no sukima wo nuke
Jigoku e ochiteku saigo ni hikigane wo
hiite yarou
Sore de bokura mo chiri ni naru

Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete
wo oou
Sore kara mo fuyu ga kite yuki ga subete
wo kataru

English

Forced out from the world, on top of an
unbelievably thin needle
I catch my balance, the tip of my finger
touches you, and I know I'm not alone
With the single bent wing we were given

I ask, what do you want to do from your
birth to your death (to your death) ?
Because you smile just like an angel
Distorted in the heat (of summer) , we
fall through the cracks of the burning
buildings
In the end, I'll pull the trigger

Winter will come and will cover everything



[Full Version:]


Forced out from the world, on top of an
unbelievably thin needle
I catch my balance, the tip of my finger
touches you, and I know I'm not alone
With the single bent wing we were given

I ask, what do you want to do from your
birth to your death (to your death) ?
Because you smile just like an angel
Distorted in the heat (of summer) , we
fall through the cracks of the burning
buildings
In the end, I'll pull the trigger

After that winter will come, and snow
will cover everything

I may not be rewarded, and I don't think
I can get back what I lose
But the farthest place equally exists for
us
We can't keep being here, so press onward

I ask, what can you do from your birth
to your death (to your death) ?
You smile at me without any answer
At the end of a dream (in the end) , like
a burning butterfly
I glimmer once, and steal the clouded
eyes of the world
Steal everything

I want to live with you from my birth to
my death (to my death)
I can't depict that just like a legend
We connect summers (and summers) , and in
a spiral through the cracks of history,
We fall straight to hell, and in the end,
I'll pull the trigger
With that, even we will turn to dust

After that winter will come, and snow
will cover everything
Winter will come again even after, and
the snow will speak of everything

Kanji

世界から弾き出されて 途方もなく細い針の上にいた
バランスをとる指の先が
君に触れて独りじゃないとわかった
僕らに ただ一つ与えられてた 歪んだ羽で

生まれてから(死ぬまで)
死ぬまでに何をしたい?って聞く
君はまるで天使みたいにさ 笑うから
夏の熱に(歪んで) 燃えるビルの群れの隙間を抜け
僕らは落ちてく 最後に引き金を引いてやろう

冬がすべてを覆う




[FULLバージョン]


世界から弾き出されて 途方もなく細い針の上にいた
バランスをとる指の先が
君に触れて独りじゃないとわかった
僕らに ただ一つ与えられてた 歪んだ羽で

生まれてから(死ぬまで)
死ぬまでに何をしたい?って聞く
君はまるで天使みたいにさ 笑うから
夏の熱に(歪んで) 燃えるビルの群れの隙間を抜け
僕らは落ちてく 最後に引き金を引いてやろう

その後は冬が来て 雪がすべてを覆う

報われないかもしれない
失えば得られるとも思わない
それでも最果ての場所は 僕らにも等しく存在してる
ここに居続けることはできない だからせめて

生まれてから(死ぬまで)
死ぬまで何が出来る?って聞く
僕に今は何も答えずに笑うだけ
夢の終わり(最後に) 火のついた蝶のように
ひとときだけ輝き 世界の曇った目を奪う
全部奪おう

生まれてから(死ぬまで)
死ぬまで君と生きてみたいよ
それは まるで神話みたいには描かれない
夏と夏を(繋いで) 歴史と螺旋の隙間を抜け
地獄へ落ちてく 最後に引き金をひいてやろう
それで僕らも塵になる

その後は冬がきて 雪がすべてを覆う
それからも冬がきて 雪がすべてを語る

Alle Texte

Aus der Welt aus der Welt gedrückt, auf einem
unglaublich dünne Nadel.
Ich fange mein Gleichgewicht, die Spitze meines Fingers
berührt dich, und ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Mit dem einzelnen gebogenen Flügel wurden wir gegeben

Ich frage, was willst du von dir tun?
Geburt für Ihren Tod (zu Ihrem Tod)?
Weil Sie einfach wie ein Engel lächeln
In der Hitze verzerrt (des Sommers), wir
fallen durch die Risse des Brennens
Gebäude
Am Ende ziehen Sie den Abzug

Der Winter wird kommen und wird alles decken



[Vollversion:]


Aus der Welt aus der Welt gedrückt, auf einem
unglaublich dünne Nadel.
Ich fange mein Gleichgewicht, die Spitze meines Fingers
berührt dich, und ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Mit dem einzelnen gebogenen Flügel wurden wir gegeben

Ich frage, was willst du von dir tun?
Geburt für Ihren Tod (zu Ihrem Tod)?
Weil Sie einfach wie ein Engel lächeln
In der Hitze verzerrt (des Sommers), wir
fallen durch die Risse des Brennens
Gebäude
Am Ende ziehen Sie den Abzug

Danach wird der Winter kommen, und Schnee
wird alles abdecken

Ich darf nicht belohnt werden, und ich denke nicht
Ich kann zurückkommen, was ich verliere
Aber der am weitesten entfernte Ort existiert gleichermaßen
uns
Wir können nicht hier bleiben, also drücken Sie weiter

Ich frage, was kannst du von deiner Geburt machen?
zu Ihrem Tod (zu Ihrem Tod)?
Sie lächeln mich ohne Antwort an
Am Ende eines Traums (am Ende), wie
ein brennender Schmetterling.
Ich glimmer einmal und stiehlt das Trübung
Augen der Welt
Alles stehlen

Ich möchte von meiner Geburt mit Ihnen leben
mein Tod (zu meinem Tod)
Ich kann das nicht wie eine Legende darstellen
Wir verbinden Sommer (und Sommer) und in
eine Spirale durch die Risse der Geschichte,
Wir fallen gerade in die Hölle und am Ende,
Ich ziehe den Abzug
Damit wenden wir uns an Staub

Danach wird der Winter kommen, und Schnee
wird alles abdecken
Der Winter wird auch danach wiederkommen, und
Der Schnee wird von allem sprechen

Terror in Resonance Trigger Text - Information

Titel:Trigger

AnimeTerror in Resonance

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Yuki Ozaki (from Galileo Galilei)

Organisiert von:Kanno Youko, 菅野よう子

Text von:Ozaki Yuuki

Terror in Resonance Informationen und Songs wie Trigger

Trigger Text - Terror in Resonance