Tsuki no mou Hanbun Text - The Ancient Magus' Bride

AIKI & AKINO from bless4 Tsuki no mou Hanbun The Ancient Magus' Bride Ending 2 Text

Tsuki no mou Hanbun Text

Aus dem AnimeThe Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tsuki wa miteita
Kaketeru bokura
Tagai o yobiainagara
Tōmawari de tōi michi o aruita

Hiki yoseau aka to kuro ga
Oikakeau yami to hikari ga
Futatsu no tai naru mono de
Tsukurareteruyo
Konoyo no subete wa

Anata ga irukara watashi wa iru
Hanarete mo soba ni iru
Soba ni iru
Dare mo ga jibun no mō hitotsu no
Kataware toiu
Taisetsuna mono
Sagashitsuzuketeruyo

[Full Version Continues]

Tasukerareteru dake
Sō omotteru kimi wa kizuitenaikedo
Dare ka no koto
Kitto kimi mo tasuketeru

Hibikiau inochi to shi ga
Terasareau mizu to daichi ga
Futatsu no taisuru mono ga
Utsushidashiteru
Konoyo no keshiki o

Anata ga ikukara watashi mo iku
Tamerawazu mae o muku
Mae o muku
Dare mo ga jibun no arinomama o
Wakaranaikara
Oshietekureru
Hito ni meguri aeru

Kono chijō kara
Kesshite mienai
Tsuki no uragawa no yōna
Kokoro no mō shin no)
Hanbun namida ya (kanashimi)
Kanashimi sae itsuka
Kakusazu ni misete hoshī

Anata ga irukara watashi wa iru
Hanarete mo soba ni iru
Soba ni iru
Dare mo ga jibun no mō hitotsu no
Kataware toiu
Taisetsuna mono
Sagashitsuzuketeruyo

English

The moon was looking
At us who're lacking
Calling each other
And took a detour on the long road

Red and black
Are drawing each other
Dark and light
Are chasing each other
The two on the opposite ends
Create the whole world

I am here because you are here
I am by you even if we are apart
I am by you
Everyone's been searching
For the other half of themselves
A precious piece

[Full Version Continues]

You are being saved by someone
That's what you think
You haven't realized, but
You are saving someone as well

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Life and death
Are echoing each others
Water and earth
The two on the opposite ends
Are reflecting each other
And this world

I am going because you are, too
Without hesitation
We look ahead, look ahead
No one really knows themselves truly
That's why we encounter someone
Who can tell you

The place we can never see
From this ground like the back of the moon
The other half of your heart
Tears (and sorrow)
I want you to show them to me
Without hiding someday

I am here because you are here
I am by you even if we are apart
I am by you
Everyone's been searching
For the other half of themselves
A precious piece

Kanji

月は見ていた
欠けてる僕ら
互いを呼び合いながら
遠回りで 遠い道を歩いた

引きよせ合う 赤と黒が
追いかけ合う 闇と光が
二つの対なるもので
創られてるよ
この世の総べては

あなたがいるから私はいる
離れてもそばにいる
そばにいる
誰もが自分の もう一つの
片割れという
大切なもの
探し続けてるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

助けられてるだけ
そう思ってる 君は気づいてないけど
誰かのこと
きっと君も助けてる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

響き合う 命と死が
照らされ合う 水と大地が
二つの対するものが
映しだしてる
この世の景色を

あなたが行くから私も行く
躊躇わず 前を向く
前を向く
誰もが自分のありのままを
分らないから
教えてくれる
人にめぐり逢える

この地上から
決して見えない
月の裏側のような
心のもう(心の)
半分 涙や(悲しみ)
悲しみさえいつか
隠さずに見せて欲しい

あなたがいるから私はいる
離れてもそばにいる
そばにいる
誰もが自分の もう一つの
片割れという
大切なもの
探し続けてるよ

Alle Texte

Ich sah den Mond
Mangel an USA
Während Sie sich anrufen
Ich ging eine entfernte Straße

Roter und schwarzer Rückzug
Dunkelheit und Licht, das jagt
Zwei Dinge
Es wird erstellt
Nutzen Sie diese Welt

Weil du bist
Ich bin in der Nähe
Buchweizen
Jeder ist ein anderer
Es heißt ein Stück
Wichtig
Ich gehe auf

[Das voraus ist nur die vollständige Version

Es wird nur geholfen
Ich denke, ich bin nicht bemerkt
Jemand
Sicher hilft du auch

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix verwenden]

Leben und Tod
Beleuchtetes Wasser und die Erde
Zwei Leute sind
Ich zeige
Der Blick auf diese Welt

Ich werde gehen, weil du gehst
Zögere nicht
Gesicht
Jeder bleibt erhalten
Weil sie es nicht wissen
Es sagt uns
Markierung an Menschen.

Von diesem Boden
Ich kann nie sehen
Wie die Rückseite des Mondes
Mein Herz (Herz)
Halbe Tränen und (Traurigkeit)
Traurigkeit eines Tages
Ich möchte, dass Sie es zeigen, ohne sich zu verstecken

Weil du bist
Ich bin in der Nähe
Buchweizen
Jeder ist ein anderer
Es heißt ein Stück
Wichtig
Ich gehe auf

The Ancient Magus' Bride Tsuki no mou Hanbun Text - Information

Titel:Tsuki no mou Hanbun

AnimeThe Ancient Magus' Bride

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:AIKI & AKINO from bless4

Organisiert von:Yusuke Shirato, 白戸佑輔

Text von:Yuuho Iwasato, 岩里祐穂

The Ancient Magus' Bride Informationen und Songs wie Tsuki no mou Hanbun

Tsuki no mou Hanbun Text - The Ancient Magus' Bride
The Ancient Magus' Bride Parzelle

Tsuki no mou Hanbun Text - The Ancient Magus' Bride gehört zum anime The Ancient Magus' Bride, schau dir das argument an:

In den Tiefen des turbulenten Lebens von Chise Hatori entfaltet sich eine fesselnde Geschichte. Ein aufgewecktes, 15-jähriges Mädchen aus Japan findet sich in den Schatten gerissen und wie ein wertvoller Besitz an einen rätselhaften, maskierten Herrn versteigert. Gezeichnet von der Verlassenheit und verspottet für ihre eigentümliche Art, klammert sie sich an einen Hoffnungsschimmer auf einen Ort, den sie endlich ihr Zuhause nennen kann. Während Ketten klirren und Flüstern um sie herum wirbelt, enthüllen geheime Gespräche zwischen verhüllten Gestalten die erstaunliche Wahrheit: Der Käufer hat einen seltenen Schlittenbeggy erworben, und eine Aura der Vorfreude liegt in der Luft. Inmitten der Kakophonie drängt unsere junge Protagonistin unbeeindruckt nach vorne, ohne sich des unglaublichen Schicksals bewusst zu sein, das sie erwartet. Eine große Offenbarung ereignet sich, als der mysteriöse Mann, kein Geringerer als Elias Ainsworth, sein wahres Ich enthüllt. Als geschickter Zauberer, der als Magus bekannt ist, nimmt er Chise unter seine Fittiche – buchstäblich und metaphorisch. In einem kurzen Willenskampf löst sich ihre Umgebung in einem Reich der Magie auf und versetzt sie in eine faszinierende englische Landschaft. Als Chise aus dem bezaubernden Dunst auftaucht, findet sie sich von ätherischen Feen geschmückt und von einer Ansammlung außergewöhnlicher Wesen umgeben. Diese außergewöhnliche Begegnung entfacht den Funken eines außergewöhnlichen Kapitels in Chises Leben – sie wird nicht nur eine Lehrlingin, sondern die begehrte zukünftige Braut dieses alten Magus, Elias Ainsworth.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von The Ancient Magus' Bride auch genannt Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁