Tsuki no mou Hanbun Paroles - The Ancient Magus' Bride

AIKI & AKINO from bless4 Tsuki no mou Hanbun The Ancient Magus' Bride Ending 2 Paroles

Tsuki no mou Hanbun Paroles

De l'animeThe Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tsuki wa miteita
Kaketeru bokura
Tagai o yobiainagara
Tōmawari de tōi michi o aruita

Hiki yoseau aka to kuro ga
Oikakeau yami to hikari ga
Futatsu no tai naru mono de
Tsukurareteruyo
Konoyo no subete wa

Anata ga irukara watashi wa iru
Hanarete mo soba ni iru
Soba ni iru
Dare mo ga jibun no mō hitotsu no
Kataware toiu
Taisetsuna mono
Sagashitsuzuketeruyo

[Full Version Continues]

Tasukerareteru dake
Sō omotteru kimi wa kizuitenaikedo
Dare ka no koto
Kitto kimi mo tasuketeru

Hibikiau inochi to shi ga
Terasareau mizu to daichi ga
Futatsu no taisuru mono ga
Utsushidashiteru
Konoyo no keshiki o

Anata ga ikukara watashi mo iku
Tamerawazu mae o muku
Mae o muku
Dare mo ga jibun no arinomama o
Wakaranaikara
Oshietekureru
Hito ni meguri aeru

Kono chijō kara
Kesshite mienai
Tsuki no uragawa no yōna
Kokoro no mō shin no)
Hanbun namida ya (kanashimi)
Kanashimi sae itsuka
Kakusazu ni misete hoshī

Anata ga irukara watashi wa iru
Hanarete mo soba ni iru
Soba ni iru
Dare mo ga jibun no mō hitotsu no
Kataware toiu
Taisetsuna mono
Sagashitsuzuketeruyo

English

The moon was looking
At us who're lacking
Calling each other
And took a detour on the long road

Red and black
Are drawing each other
Dark and light
Are chasing each other
The two on the opposite ends
Create the whole world

I am here because you are here
I am by you even if we are apart
I am by you
Everyone's been searching
For the other half of themselves
A precious piece

[Full Version Continues]

You are being saved by someone
That's what you think
You haven't realized, but
You are saving someone as well

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Life and death
Are echoing each others
Water and earth
The two on the opposite ends
Are reflecting each other
And this world

I am going because you are, too
Without hesitation
We look ahead, look ahead
No one really knows themselves truly
That's why we encounter someone
Who can tell you

The place we can never see
From this ground like the back of the moon
The other half of your heart
Tears (and sorrow)
I want you to show them to me
Without hiding someday

I am here because you are here
I am by you even if we are apart
I am by you
Everyone's been searching
For the other half of themselves
A precious piece

Kanji

月は見ていた
欠けてる僕ら
互いを呼び合いながら
遠回りで 遠い道を歩いた

引きよせ合う 赤と黒が
追いかけ合う 闇と光が
二つの対なるもので
創られてるよ
この世の総べては

あなたがいるから私はいる
離れてもそばにいる
そばにいる
誰もが自分の もう一つの
片割れという
大切なもの
探し続けてるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

助けられてるだけ
そう思ってる 君は気づいてないけど
誰かのこと
きっと君も助けてる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

響き合う 命と死が
照らされ合う 水と大地が
二つの対するものが
映しだしてる
この世の景色を

あなたが行くから私も行く
躊躇わず 前を向く
前を向く
誰もが自分のありのままを
分らないから
教えてくれる
人にめぐり逢える

この地上から
決して見えない
月の裏側のような
心のもう(心の)
半分 涙や(悲しみ)
悲しみさえいつか
隠さずに見せて欲しい

あなたがいるから私はいる
離れてもそばにいる
そばにいる
誰もが自分の もう一つの
片割れという
大切なもの
探し続けてるよ

Toutes les paroles

J'ai vu la lune
Manque d'entre nous
Tout en nous appelant
J'ai marché une route lointaine

Retrait rouge et noir
Les ténèbres et la lumière qui chassaient
Deux choses
Il est créé
Profitez de ce monde

Parce que vous êtes
Je suis à proximité
Sarrasin
Tout le monde est un autre
C'est ce qu'on appelle une seule pièce
Important
Je garde

[Cet avenir est la version complète uniquement]

Il est seulement aidé
Je pense que je ne suis pas remarqué
Quelqu'un
Vous aidez sûrement aussi

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix]

Vie et mort
Eau éclairée et la terre
Deux personnes sont
Je montrent
La vue de ce monde

Je vais aller parce que tu vas
N'hésite pas
Affronter
Tout le monde reste
Parce qu'ils ne savent pas
Il nous dit
Marquer aux gens

De ce sol
Je ne peux jamais voir
Comme le dos de la lune
Mon coeur (coeur)
Demi-larmes et (tristesse)
Tristesse un jour
Je veux que tu saches sans cacher

Parce que vous êtes
Je suis à proximité
Sarrasin
Tout le monde est un autre
C'est ce qu'on appelle une seule pièce
Important
Je garde

The Ancient Magus' Bride Tsuki no mou Hanbun Paroles - Information

Titre:Tsuki no mou Hanbun

AnimeThe Ancient Magus' Bride

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:AIKI & AKINO from bless4

Arrangé par:Yusuke Shirato, 白戸佑輔

Paroles par:Yuuho Iwasato, 岩里祐穂

The Ancient Magus' Bride Informations et chansons comme Tsuki no mou Hanbun

Tsuki no mou Hanbun Paroles - The Ancient Magus' Bride
The Ancient Magus' Bride Argument

Tsuki no mou Hanbun Paroles - The Ancient Magus' Bride appartient à l'anime The Ancient Magus' Bride, jetez un œil à l'argument:

Dans les profondeurs de la vie tumultueuse de Chise Hatori, une histoire captivante se déroule. Une jeune Japonaise de 15 ans aux yeux brillants se retrouve emportée dans l’ombre, vendue aux enchères comme un bien précieux à un homme énigmatique et masqué. Marquée par l’abandon et ridiculisée pour ses manières particulières, elle s’accroche à une lueur d’espoir pour un endroit où elle pourra enfin se sentir chez elle. Alors que les chaînes s’entrechoquent et que des chuchotements tourbillonnent autour d’elle, des conversations secrètes de personnages masqués révèlent l’étonnante vérité : l’acheteur a acquis un rare Sleigh Beggy, et une aura d’anticipation imprègne l’air. Au milieu de la cacophonie, imperturbable, notre jeune protagoniste va de l’avant, inconsciente de l’incroyable destin qui l’attend. Une grande révélation se produit alors que l’homme mystérieux, nul autre qu’Elias Ainsworth, dévoile sa véritable identité. Sorcier talentueux connu sous le nom de mage, il prend Chise sous son aile, littéralement et métaphoriquement. Engagés dans un bref choc de volontés, leur environnement se dissout dans un royaume de magie, les transportant dans une campagne anglaise envoûtante. Émergeant de la brume enchanteresse, Chise se retrouve honorée par des fées éthérées et entourée d’un rassemblement d’entités extraordinaires. Cette rencontre extraordinaire allume l’étincelle d’un chapitre extraordinaire de la vie de Chise : elle devient non seulement une apprentie, mais aussi la future épouse convoitée de cet ancien mage, Elias Ainsworth.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de The Ancient Magus' Bride aussi appelé Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁