Romaji
Wake me up genjitsu made kimi wo egaiteita
Take me out yume no naka de kimi ga yugandeku
(Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older
If you're living the moment
The pain we feel is a lesson we learn once we're broken
But we're still playing games with our hearts
Risou ga risou to nattemo fukanzen ga choudo ii
Miesou de mienakutemo mezasu toko ga aru kara
We can learn to fly tsubasa ga nakutemo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e negatteita
Risou ga risou to nattemo miesou de mienakutemo
Sora wo miage itsuka soko e negatteita
(Tell me I'm not dreaming now)
English
Wake me up, Even in the reality, I have you in my head
Take me out, In my dream, you are getting distorted
(Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older
If you're living the moment
The pain we feel is a lesson we learn once we're broken
But we're still playing games with our hearts
Even if the ideal become the ideal, imperfect is perfect
Even if I can't see clearly, there's place to aim
We can learn to fly, Even if we didn't have wings
We look up at the sky and wished to be there someday
Even if the ideal become the ideal, Even if I can't see clearly
I look up at the sky and wished to be there someday
(Tell me I'm not dreaming now)
Kanji
Wake me up 現実まで 君を描いていた
Take me out 夢の中で 君が歪んでく
(Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older
If you're living the moment
The pain we feel is a lesson we learn once we're broken
But we're still playing games with our hearts
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
理想が理想となっても 不完全がちょうどいい
見えそうで見えなくても 目指すとこがあるから
We can learn to fly 翼が無くても 僕らは
空を見上げ いつかそこへ 願っていた
理想が理想となっても 見えそうで見えなくても
空を見上げ いつかそこへ 願っていた
(Tell me I'm not dreaming now)
Alle Texte
Weck mich auf, zog ich dich bis zur Realität an
Nimm mich aus dem Traum ist verzerrt
(Sag mir, ich träume nicht)
Sie wissen nie, was es ist, jung zu sein, bis sie älter waren
Wenn Sie den Moment leben
Der Schmerz, den wir fühlen, ist eine Lektion, die wir einmal lernen, waren gebrochen
Aber spielten immer noch Spiele mit unseren Herzen
[Danke, dass Sie den Anime Song Licerix] span> verwenden
Auch wenn das Ideal ideal ist, ist es genau richtig
Weil es einen Standpunkt gibt, selbst wenn Sie es nicht sehen
Wir können lernen, zu fliegen, auch wenn es keinen Flügel gibt, wir
Blick auf den Himmel, als ich darauf erhofft hatte
Auch wenn das Ideal ideal ist, auch wenn es nicht gesehen wird
Blick auf den Himmel, als ich darauf erhofft hatte
(Sag mir, ich träume jetzt nicht)