Romaji
ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito
shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou
yume wa tobitatsu no chiisana tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete
kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...
English
The faint scent of tears
On my rain soaked cheeks
The warm look on the face
Of travelers
The music from our childhood
Faintly echoes in the background
The memories I hopelessly try to remember
Wander aimlessly
But with these tiny wings, launched by
my dreams
Over distant oceans and skies
We'll soar together
To a place where memories never fade
You light up the way for me
In the darkness of night
Oh, that warm look
On your face
I miss you so much
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Der schwache Duft von Tränen
Auf meinem regen getränkten Wangen
Der warme Blick auf das Gesicht
Von Reisenden
Die Musik aus unserer Kindheit
Schwache Echos im Hintergrund
Die Erinnerungen, die ich hoffnungslos versuche, versuche mich zu erinnern
Ziellos wandern
Aber mit diesen winzigen Flügeln, gestartet von
meine Träume
Über entfernte Ozeane und Himmel
Gut aufgeruht
Zu einem Ort, an dem Erinnerungen nie verblassen
Sie leuchten den Weg für mich
In der Dunkelheit der Nacht
Oh, das warme Look
In deinem Gesicht
ich vermisse dich so sehr