Loop Text - Tsubasa Chronicle

Sakamoto Maaya, 坂本真綾 Loop Tsubasa Chronicle 1st Ending Song Text

Loop Text

Aus dem AnimeTsubasa Chronicle Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE | ツバサ・クロニクル

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki
wa
sekai no dokoka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru
toki wa
chiisana tane wo otosu darou

fumikatamerareta tsuchi wo michi da to
yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai ka naa?

kono hoshi ga tairanara futari
deaetenakatta
otagai wo toozakeru you ni hashitteita
SUPIIDO wo yurumezu ni ima wa donna ni
hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau
no darou

nee kono machi wo yuuyami ga sariyuku
toki ni
kono namida tsuretette

katari kakete kuru moji wo shousetu to
yobu no nara
todokanai kotoba wa yume ka naa?

yodomi naku nagareteku kawa ni ukabeta
ko no ha de
umi wo mezashite kumo ni natte ame de
furou
tooi kimi no chikaku de ochita tane wo
sodate you
chigau basho de kimi ga kiduite kureru to
iin dakedo

kono hoshi ga taema naku mawari
tsudukete iru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki wo
kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru
kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau
no darou
mukaiau no darou
kururu mawaru kuru kuru to
kuru kuru kimi no mawari wo

English

Hey, while this town is covered by
twilight,
The morning sun is shining down somewhere
else in this world.
As that flower withers away in your hand,
A little seed probably falls into the
ground somewhere.

If the trodden soil is called a path,
Then is shutting my eyes love?

If our star was flat, the two of us
wouldn't have met.
We were running without slowing down,
As if from each other. No matter how far
apart we are now,
We will surely face each other again in
this revolving miracle.

Hey, when the twilight passes from this
town,
Take my tears away too.

If a story of words is called a novel,
Then are these words that can't reach it
my dream?

Carried by fallen leaves floating in the
river that flows without faltering,
Became clouds with the sea and fell with
the rain,
I will raise this seed that fell near the
distant you.
If only you would notice me from your
distant location.

Because our star revolves without
stopping,
The sceneries outside the tiny opened
window,
And the flower I loved, we will surely
face each other again,
In this revolving miracle, in this
sprouting season,
We will surely face each other again.
Round and round I go,
Round and round around you.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Hey, während diese Stadt von abgedeckt wird
Dämmerung,
Die Morgensonne scheint irgendwo hinunter
sonst auf dieser Welt.
Wie diese Blume in der Hand widmet,
Ein kleiner Samen fällt wahrscheinlich in die
irgendwo gemahlen.

Wenn der trodden-Boden als Pfad genannt wird,
Dann schließt meine Augen Liebe?

Wenn unser Stern flach war, wir beide
hätte nicht getroffen.
Wir landen, ohne zu verlangsamen,
Als ob voneinander. Egal wie weit
Apart sind jetzt,
Wir werden uns sicherlich wieder aufstehen
dieses drehende Wunder.

Hey, wenn die Dämmerung davon passiert
Stadt,
Nimm auch meine Tränen weg.

Wenn eine Wortgeschichte als Roman bezeichnet wird,
Dann sind diese Wörter, die es nicht erreichen können
mein Traum?

Getragen von gefallenen Blättern, die in der
Fluss, der ohne schwankend fließt,
Wurde Wolken mit dem Meer und fielen mit
der Regen,
Ich werde diesen Samen erheben, der in der Nähe von
entfernst dich.
Wenn Sie mich nur von Ihrem vorsehen würden
entfernter Ort.

Weil unser Stern ohne dreht
Stoppen,
Die Landschaften außerhalb der winzigen Eröffnung
Fenster,
Und die Blume, die ich geliebt habe, wir werden sicherlich
sich wieder überstehen,
In diesem drehbaren Wunder in diesem
Sprouting Saison,
Wir werden uns sicherlich wieder konfrontieren.
Rund und runde ich gehe,
Rund um dich herum.

Tsubasa Chronicle Loop Text - Information

Titel:Loop

AnimeTsubasa Chronicle

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:1st Ending Song

Durchgeführt von:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

Tsubasa Chronicle Informationen und Songs wie Loop

Loop Text - Tsubasa Chronicle