Romaji
Tsuki o medete wa toki ni musunde
kimagure na kanojo wa kawabe de hitori
hoho ni namida utsukushiku tayutau boku
no te torinagara kokoro wa dokoka ni
ukabu
Kasaneta te ni wa mada nukumori setsunai
yume no sono atosaki demo kimi no me wa
haruka mirai miteita ne
Zutto zutto oikaketa yo kimi ga kizutsuku
toki mo sotto mabuta ni yakitsuita kimi
no sugata ni ima mata tooku e to aa
tondeyuku kimi wa hora kanatta ne hito
[Full Version Continues]
Boku to kimi to wa kono kawa o hedate
Tada sorezore no michi o
Aruite iku to kimi wa waratta
Yogensha mitai ni
Boku wa hyōryūsha no yō kimi no kokoro ni
furetakute
Muraji rare te boku wa tada hohoemi
Itazura na kimi no tsumugu tsumi
Kawamo ni ukabu tsuki o yubi de
kakimawasu yo
Ima odayaka ni machi no akari ga kimi o
machiwabiru
Kasaneta te ni wa mada nukumori
Setsunai yume no sono atosaki
De mo kimi no me wa haruka mirai o mite
ita ne
Zutto zutto oikaketa yo
Kimi no itazura na emi
Kawamo ni ukabu tsuki o yubi de
kakimawase ba
Ima mata tōku e to ah
Tonde iku kimi wa hora kanata no hito
Sō michite wa kakeru tsuki no yō
English
In love with the moon, she sometimes
steals it
The whimsical girl is.. ah
Alone on the river's edge with a tear on
her cheek
Drifts about in her beauty
While taking my hand, my heart is
floating somewhere
This hand on mine is still warm
After that painful dream from beginning
to end
But your eyes were looking far into the
future
And you were chasing it forever and ever
Even when it was painful for you
Your image was burned into these eyes
kindly
You are going far away
And flying again, See, you are off in the
unknown
[Full Version Continues]
You, and I separated by this river;
Just taking our own paths and keep walking
That's what you said and laughed
Just like a prophet would be
I was adrift and lost trying to feel your
heart
I was taken and was simply smiling
The mischievous sin you weave
Stirs the moon floating on the river with
it's finger
The city lights calmly awaits you with
great anticipation
This hand on mine is still warm
After that painful dream from beginning
to end
But your eyes were looking far into the
future
And you were chasing it forever and ever
Your mischievous laugh
Stirs the moon floating on the river with
it's finger
You are going far away
And flying again, See, you are off in the
unknown
Yeah, like a moon that wax and wanes
Kanji
月を愛でては時には盗んで
気まぐれな彼女は ah
川辺で一人頬に涙
美しくたゆたう
僕の手取りながら心はどこかに浮かぶ
重ねた手にはまだぬくもり
切ない夢のそのあと先
でも君の目は遥か未来を見ていたね
ずっとずっと追いかけたよ
君が傷つく時も
そっとまぶたに焼き付いた君の姿に
今また遠くへと ah
飛んでいく 君はほら彼方の人
[この先はFULLバージョンのみ]
僕と君とはこの川をへだて
ただそれぞれの道を
歩いていくと君は笑った
予言者みたいに
僕は漂流者のよう 君の心に触れたくて
連られて僕はただ微笑み
いたずらな君の紡ぐ罪
川面に浮かぶ月を指で掻き回すよ
今穏やかに街の灯が君を待ちわびる
重ねた手にはまだぬくもり
切ない夢のそのあと先
でも君の目は遥か未来を見ていたね
ずっとずっと追いかけたよ
君のいたずらな笑み
川面に浮かぶ月を指で掻き回せば
今また遠くへと ah
飛んでいく 君はほら彼方の人
そう 満ちては欠ける月のよう
Alle Texte
Verliebt in den Mond, sie manchmal
stiehlt es
Das wunderliche Mädchen ist .. Ah
Alleine an der Flüsse mit einer Träne an
ihre Wange
Driftet in ihrer Schönheit
Während meiner Hand nehmen, ist mein Herz
Irgendwo schweben
Diese Hand auf meiner ist immer noch warm
Nach diesem schmerzlichen Traum von Anfang an
beenden
Aber deine Augen schauten weit in die
Zukunft
Und du hast es für immer und ewig gejagt
Auch wenn es für dich schmerzhaft war
Ihr Bild wurde in diese Augen verbrannt
freundlich
Du gehst weit weg
Und wieder fliegen, siehe, du bist in der
Unbekannt
[Vollständige Version geht weiter]
Sie, und ich getrennt von diesem Fluss;
Nehmen Sie einfach unsere eigenen Wege und gehen Sie weiter
Das ist, was Sie gesagt und gelacht haben
Wie ein Prophet wäre es
Ich war angezackt und versuchte, deinen zu fühlen
Herz
Ich wurde genommen und lächelte einfach
Die schelmische Sünde, die Sie weben
Rührt den Mond, der auf den Fluss schwimmt
Sein Finger
Die Stadtbeleuchtung erwartet Sie ruhig mit
große Erwartung
Diese Hand auf meiner ist immer noch warm
Nach diesem schmerzlichen Traum von Anfang an
beenden
Aber deine Augen schauten weit in die
Zukunft
Und du hast es für immer und ewig gejagt
Dein schelmisches Lachen
Rührt den Mond, der auf den Fluss schwimmt
Sein Finger
Du gehst weit weg
Und wieder fliegen, siehe, du bist in der
Unbekannt
Ja, wie ein Mond, der Wachs und Wichse