Romaji
"Namida wo nuguite" itsuka ugokidasu kara
yukidoke no you ni KIRARI mirai hikaru
yume wa itsudatte Knocking on the mind
kanjite
ASUFARUTO no sumi de tsumetai yami ni
furuetatte
osorenai de Pure heart
itsudatte hana wa ue wo muiteru
donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
sono egao wa taiyou da
ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
omoi ga michiteku
soba ni isasete hoshii
"Shinjiru" koto wo wakeaou...
"Naze na no darou?" sugata mitsukeru
tabi ni
kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta
tomoshibi no you ni Knocking on the mind
attakai
fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni
mieru hodo ni
sekai ga ima Changing
hajimete uta ga kaze ni tonda
kagiriaru kotoba ja tarinai kara
hito wa fure you to suru no ka?
kokoro no DAMU kara afureru you ni
tsuyoku shimetsukeru
tashikamete kono kodou
"TOKUN TOKUN" to Ah...utau...
donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
sono egao wa taiyou da
ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
omoi ga michiteku
soba ni isasete hoshii
"Shinjiru" koto wo wakeaou...
English
"Wipe your tears." It will start moving
someday
Your future will gleam, just like when
snow melts
Your dream is always knocking on your
mind. Feel it
Even if you tremble in the cold darkness
in some street corner
Don't be afraid, your pure heart
Like flowers, always keeping their heads
up
I want you never to forget
That your smile is the sun
Please let me be by your side
So that our feelings will fill up
And make our love keep on overflowing
Let's "believe" together...
"Why is it so?" Whenever I catch a sight
of you
The shimmering air from my past gently
disappears into the sky
Warm as a glow, knocking on your mind
The whole world is changing
To the point I see colors of spring in a
winter scenery
For the first time, my song was carried
away by the wind
Is it because the finite words aren't
enough
That people try to touch each other?
As if overflowing from the dam of my
heart
Wringing my chest
See for yourself, my heartbeats
"Thump, thump" Ah... It sings...
I want you never to forget
That your smile is the sun
Please let me be by your side
So that our feelings will fill up
And make our love keep on overflowing
Let's "believe" together...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wisch dir die Tränen ab. Es wird anfangen zu bewegen
irgendwann mal
Ihre Zukunft wird glänzend, genau wann
Schnee schmilzt
Ihr Traum klopft immer an
Verstand. Fühle es
Auch wenn Sie in der kalten Dunkelheit zittern
In einer Straßenecke
Fürchte dich nicht, dein reines Herz
Wie Blumen, immer den Kopf hält
hoch
Ich möchte, dass du niemals vergisst
Dass dein Lächeln die Sonne ist
Bitte lass mich an deiner Seite sein
Damit unsere Gefühle füllen werden
Und machen Sie unsere Liebe weiter auf dem Laufenden
Lass uns zusammenglauben ...
Wieso ist es so? Wann immer ich einen Anblick fange
von dir
Die schimmernde Luft von meiner Vergangenheit sanft
verschwindet in den Himmel
Warm wie ein Glühen, klopft dich auf den Kopf
Die ganze Welt ändert sich
Bis zu dem Punkt sehe ich Farben des Frühlings in einem
Winterlandschaft
Zum ersten Mal wurde mein Lied getragen
weg vom Wind
Ist es, weil die endlichen Worte arent sind
genug
Dass die Leute versuchen, sich zu berühren?
Als ob er vom Damm meines überfluten
Herz
Meine Brust wringen
Sehen Sie selbst, meine Herzschläge
Thump, thump ah ... es singt ...
Ich möchte, dass du niemals vergisst
Dass dein Lächeln die Sonne ist
Bitte lass mich an deiner Seite sein
Damit unsere Gefühle füllen werden
Und machen Sie unsere Liebe weiter auf dem Laufenden
Lass uns zusammenglauben ...