Romaji
Been a long road to follow
Been there and gone tomorrow
Without saying goodbye to yesterday
Are the memories I hold still valid?
Or have the tears deluded them?
Maybe this time tomorrow
The rain will cease to follow
And the mist will fade into one more today
Something somewhere out there keeps
calling
Am I going home?
Will I hear someone singing solace to the
silent moon?
Zero gravity, what's it like?
Am I alone?
Is somebody there beyond these heavy
aching feet
Still the road keeps on telling me to go
on
Something is pulling me
I feel the gravity of it all
English
Been a long road to follow
Been there and gone tomorrow
Without saying goodbye to yesterday
Are the memories I hold still valid?
Or have the tears deluded them?
Maybe this time tomorrow
The rain will cease to follow
And the mist will fade into one more today
Something somewhere out there keeps
calling
Am I going home?
Will I hear someone singing solace to the
silent moon?
Zero gravity, what's it like?
Am I alone?
Is somebody there beyond these heavy
aching feet
Still the road keeps on telling me to go
on
Something is pulling me
I feel the gravity of it all
Kanji
N/A
Alle Texte
War ein langer Weg, um zu folgen
War da und morgen weg
Ohne Abschied von gestern zu verabschieden
Sind die Erinnerungen, die ich noch gültig halten?
Oder haben die Tränen sie entworfen?
Vielleicht dieses Mal morgen
Der Regen wird aufhören zu folgen
Und der Nebel wird heute noch eins in eine weitere verblassen
Etwas irgendwo da draußen hält es
Berufung
Gehe ich nach Hause?
Werde ich jemanden hören, der Trost zum Singen von
Silent Moon?
Null-Schwerkraft, was ist es?
Bin ich alleine?
Ist jemand da jenseits dieser schweren
schmerzende Füße
Trotzdem sagt mir die Straße weiter, um zu gehen
An
Etwas zieht mich
Ich fühle die Schwerkraft alles