Kago no Naka ni Tori Text - Yesterday wo Utatte

yourness, ユアネス Kago no Naka ni Tori Yesterday wo Utatte Opening Theme Text

Kago no Naka ni Tori Text

Aus dem AnimeYesterday wo Utatte Sing "Yesterday" for Me | イエスタデイをうたって

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Wakarikitteta kotae ni somuite
Gomakashite ita hazu no kizu ni
idakareteru
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
Kikikaeshiteta kotoba wa mō

Nan do mo kurikaeshite iru
Onaji tokoro onaji kokoro o
Nankai da tte natsu ga koko ni koyō tomo
Watakushi onaji kisetsu ni iru n da

ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sure ba nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka

[Full Version Continues]

Furihajimeta dasei no ame ga
Kakushikirenai kotoba o gomakashiteru
Nijinde kita suisei no hibi ga
Kawakikitta yume e to shimitsuite

Nando mo furikaetteru
Onaji basho o onaji kokoro o
Nankai datte haru ga koko ni koyō tomo
Watashi hitori iezu ni irunda

ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sure ba nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka

Haru ni natte sakura ga saite
Itsu ka ga mienakunatte
'mō ī ka i?'
Kurikaeshi nan do mo koboshite shimau

Nanben mo nanben mo nanben mo nanzen tōri
Hibi o egaite ita no ni
Asu ni naranai

Dō sure ba kono karada kara
'kokoro' o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sureba ii ?
Nei dō shitara ī no
Waratte kinō o mata mukaerareru ni wa

ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sureba ii nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Konna watakushi o shikatte kureru no
deshō ka

English

I turn my back towards the answer that's
pretty clear
I am hugged by the scar that I was hiding

I am repeating over and over
The same place, the same heart
No matter how many summers come here
I am in the same season

The rain has started
And is trying to hide words that remain
exposed
Every day is soaking up a dried up dream

[Full Version Continues]

I turn around over and over
At the same place, the same heart
No matter how many times spring comes
I am here alone without a word

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?

Spring comes, the cherry blossoms bloom
I can't see when
And keep asking "is it ready""
Over and over

Many times, many times, many times, a
thousand different ways
I was thinking in my head
But tomorrow doesn't come

Ah, how can I hide my heart from this
body?
Hey, what should I do?
Hey, what should I do?
How can I sing yesterday smiling?

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?
Will you scold me like this?

Kanji

わかりきってた 答えに背いて
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
しがみついてた 応えに尋ねても
聞き返してた 言葉はもう

何度も繰り返している
同じところ 同じ心を
何回だって 夏が ここに 来ようとも
私 同じ 季節にいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

[この先はFULLバージョンのみ]

降り始めた 惰性の雨が
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
滲んできた 水性の日々が
乾ききった 夢へと 染み付いて

何度も振り返ってる
同じ場所を 同じ心を
何回だって 春 が ここに 来ようとも
私 1人 言えずにいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

春になって 桜が咲いて
いつかが 見えなくなって
「もういいかい?」
繰り返し何度も零してしまう

何遍も何遍も何遍も何千通り
日々を描いていたのに
明日にならない

どうすれば この身体から
「心」を隠す事ができるのか
ねぇどうすればいぃ?
ねぇどうしたらいいの
笑って 昨日を また 迎えられるには

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか

Alle Texte

Ich drehe meinen Rücken in Richtung der Antwort, die ist
ziemlich klar
Ich bin von der Narbe umarmt, dass ich mich versteckt habe

Ich wiederholte immer wieder
Der gleiche Ort, das gleiche Herz
Egal wie viele Sommer hierher kommen
Ich bin in derselben Saison

Der Regen hat begonnen
Und versucht, Wörter zu verbergen, die bleiben
ausgesetzt
Jeder Tag ist ein trockener Traum aufgetaucht

[Vollständige Version geht weiter]

Ich drehe mich immer wieder um
Am selben Ort, das gleiche Herz
Egal wie oft der Frühling kommt
Ich bin hier allein ohne Wort

Ah, wie kann ich dich von diesem Körper ausblenden?
Wie, hey wie
Wie kann ich gestern lächeln?

Der Frühling kommt, die Kirschblüten blühen
Ich kann nicht sehen, wann
Und fragen weiter, ist es bereit
Über und über

Viele Male, oft oft, oft ein
Tausend verschiedene Arten
Ich dachte an meinen Kopf
Aber komm kommt nicht

Ah, wie kann ich mein Herz davon verbergen?
Karosserie?
Hey, was soll ich tun?
Hey, was soll ich tun?
Wie kann ich gestern lächeln?

Ah, wie kann ich dich von diesem Körper ausblenden?
Wie, hey wie
Wie kann ich gestern lächeln?
Wirst du mich so schimpfen?

Yesterday wo Utatte Kago no Naka ni Tori Text - Information

Titel:Kago no Naka ni Tori

AnimeYesterday wo Utatte

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:yourness, ユアネス

Organisiert von:yourness, ユアネス, Kenji Tamai, 玉井健二, Hiroki Yokoyama, 横山裕章

Text von:Shohei Koga, 古閑翔平

Yesterday wo Utatte Informationen und Songs wie Kago no Naka ni Tori

Kago no Naka ni Tori Text - Yesterday wo Utatte