Hiyoku no Hane Text - Yosuga no Sora

eufonius Hiyoku no Hane Yosuga no Sora Opening Theme Text

Hiyoku no Hane Text

Aus dem AnimeYosuga no Sora Sky of Connection | Yosuga no Sora: In Solitude, Where We Are Least Alone. | ヨスガノソラ In solitude, where we are least alone.

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Toozakaru kumo no aima
Furisosogu kagayaki wa dare wo terasu
Natsu no hi no kage wo tsurete tobitatsu
Omoi wa mada koko ni

Nokotta itami wa itsuka kiete yuku kara
Mou nani mo mayowanai

Aozora wo koete kinou yori mo motto
chikazuketara
Sukoshi de ii no hohoende
Kaze ni notte kono kokoro ga zutto jiyuu
na mama
Onaji sora no shita fureaeru no nara

Doko made mo massugu na kimochi de
Itsu made mo tsuzuite'ku hikari de
Subete wo tsutsumitai kara

Miagete'ru kumo no shiro ni
Toumei na kagayaki wa nani wo utsusu
Natsukashii yume wo tsurete habataku
Akogare wo te ni shite

Sugoshita kisetsu wa itsumo soba ni aru
kara
Mou namida wa iranai

Aozora ni tokete yasashii mama sono namae
yobetara
Sukoshi de ii no furimuite
Kaze no naka de kono kokoro ga nozonde
iru basho wo
Hiroi sora no shita mitsukerareta nara

Dare yori mo atarashii kimochi de
Nani yori mo yawarakai hikari de
Subete wo todoketai kara

Shizuku no you ni kokoro wo yurasu
Kasuka na omoide sore dake motte
Tomarazu ni mukau yo

Kono mama

Aozora wo koete kinou yori mo motto
chikazuketara
Sukoshi de ii no hohoende
Kaze ni notte kono kokoro ga zutto jiyuu
na mama
Onaji sora no shita fureaeru no nara

Doko made mo massugu na kimochi de
Itsu made mo tsuzuite'ku hikari de
Subete wo tsutsumitai kara

English

Pouring down through the crevices of the
distancing clouds,
upon whom does the radiance shine?
My thoughts, about to fly off together
with the shadow of the summer days,
remain here still.

Because my leftover pain will eventually
disappear,
I will not hesitate about anything
anymore.

If I can cross the blue sky, and become
closer to you than yesterday,
then please smile, even just a little.
If our hearts, riding freely on the wind
under the same sky, can remain together,

then with an honest feeling no matter
where I go,
and with my forever stretching light,
I want to envelop everything.

Through the paleness of the clouds I see
above,
what does the transparent radiance
reflect?
I now take into my hand the yearning
that's about to fly away with my
long-missed dream.

Because the passed seasons will always
remain by my side,
there is no longer any need for tears.

If I can melt into the blue sky, and
call out you name gently,
then please look my way, even just a
little.
If the place that my heart longs for in
the wind
has been found under the vast sky,

then with a feeling fresher than anyone
else's,
and with a light softer than anything
else,
I want to send out everything to you.

As my droplet-like heart is being shaken
by the faint memories,
I will hold onto them and only them,
and then, without stopping, head your way.

At this rate,

if I can cross the blue sky, and become
closer to you than yesterday,
then please smile, even just a little.
If our hearts, riding freely on the wind
under the same sky, can remain together,

then with an honest feeling no matter
where I go,
and with my forever stretching light,
I want to envelop everything.

Kanji

遠ざかる雲の合間
降り注ぐ輝きは誰を照らす?
夏の日の影を連れて飛び立つ
想いはまだここに

残った痛みはいつか
消えて行くから
もう何も迷わない

青空を越えて
昨日よりももっと近付けたら
少しでいいの 微笑んで
風に乗って
この心がずっと自由なまま
同じ空の下 触れ合えるのなら

どこまでもまっすぐな気持ちで
いつまでも続いてく光で
全てを包みたいから

[この先はFULLバージョンのみ]

見上げてる雲の白に
透明な輝きは何を映す?
懐かしい夢を連れて羽ばたく
憧れを手にして

過ごした季節はいつも
側にあるから
もう涙はいらない

青空に溶けて
優しいままその名前呼べたら
少しでいいの 振り向いて
風の中で
この心が望んでいる場所を
広い空の下 見付けられたなら

誰よりも新しい気持ちで
何よりも柔らかい光で
全てを届けたいから

雫のように心を揺らす
微かな思い出
それだけ持って
止まらずに向かうよ

このまま

青空を越えて
昨日よりももっと近付けたら
少しでいいの 微笑んで
風に乗って
この心がずっと自由なまま
同じ空の下 触れ合えるのなら

どこまでもまっすぐな気持ちで
いつまでも続いてく光で
全てを包みたいから ...

Alle Texte

Gießen nach unten durch die Ritzen der
Distanzierung Wolken,
auf wen macht den Glanz Glanz?
Meine Gedanken, um zusammen zu fliegen
mit dem Schatten des Sommertag,
bleibt immer noch hier.

Weil mein übrig gebliebenen Schmerz wird schließlich
verschwinden,
Ich werde nicht über etwas zögern
nicht mehr.

Wenn ich den blauen Himmel überqueren, und werden
Sie näher als gestern,
dann bitte, auch nur ein wenig lächeln.
Wenn unsere Herzen, reiten frei auf den Wind
unter dem gleichen Himmel, können zusammen bleiben,

dann mit einem ehrlichen Gefühl egal
wohin ich gehe,
und mit meinem immer Stretching Licht,
Ich will alles einhüllen.

Durch die Blässe der Wolken sehe ich
Oben,
was macht die transparente Ausstrahlung
reflektieren?
Ich nehme jetzt in der Hand der Sehnsucht
das ist etwa zu fliegen weg mit meinem
Lang verpassten Traum.

Da die vergangenen Jahreszeiten werden immer
bleibt an meiner Seite,
gibt es nicht mehr für Tränen keine Notwendigkeit.

Wenn ich Schmelze in den blauen Himmel kann, und
rufen Sie sanft nennen,
dann bitte meine Art und Weise sehen, auch nur ein
wenig.
Wenn der Ort, der mein Herz sehnt sich nach in
der Wind
wurde unter dem weiten Himmel gefunden,

dann mit einem Gefühl frischer als jemand
elses,
und mit einem Licht weicher als alles
anders,
Ich will dir alles auszusenden.

Da mein tröpfchenförmige Herz erschüttert wird
durch den schwachen Erinnerungen,
Ich werde auf sie halten und nur sie,
und dann, ohne zu stoppen, fahren Sie Ihren Weg.

In diesem Tempo,

wenn ich den blauen Himmel überqueren, und werden
Sie näher als gestern,
dann bitte, auch nur ein wenig lächeln.
Wenn unsere Herzen, reiten frei auf den Wind
unter dem gleichen Himmel, können zusammen bleiben,

dann mit einem ehrlichen Gefühl egal
wohin ich gehe,
und mit meinem immer Stretching Licht,
Ich will alles einhüllen.

Yosuga no Sora Hiyoku no Hane Text - Information

Titel:Hiyoku no Hane

AnimeYosuga no Sora

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:eufonius

Organisiert von:Hajime Kikuchi, 菊地創

Text von:riya

Yosuga no Sora Informationen und Songs wie Hiyoku no Hane

Hiyoku no Hane Text - Yosuga no Sora