buddy Text - Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei

Amber's buddy Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei Ending Theme Text

buddy Text

Aus dem AnimeYowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized | 齢5000年の草食ドラゴン、いわれなき邪竜認定

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tobitatta jiyuuna souzou ga
Hirogatte sora o matta

Getsu ka sui moku kin do no getsu ka sui moku kin mo
Kimi to iruto nichiyou no shougo mitai
Tsumari donna koto mo tanoshiku nari sou
Takanaru kodou to tabi ni deyou

Sou na boku to
Kanpeki janai kimi no aishou
Fushigi to yoi mitai datte kyou mo
Horane chizu nante nakute mo
Michi naki michi o futari de susunderu my way

Tobitatta jiyuuna souzou ga
Hirogatte sora o matta
Oikakeyou boku ga egaita ashita ni
Kimi ga inakya taikutsuna nda
Chirakatta sekai de majiwatta
Ano hoshi wa bokura no youda
Saa ikou ka hikari ga sasu hou e
Kimi to miru yume ga michi shirube

[Full Version Continues]

Hontou no koto ienai toki mo
Kimi ni wa itsumo barechau nda
Dakara kokoro no doa mo uso no kotoba mo
Koko ni wa hitsuyouna imo no

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Sou shinpuruna kotosa tsukaretara yasumou
Futari de susundeku maipeesu ni

Mata ashita mada minu koukei ni
Bokura wa koi o suru nda
Itsu datte taisetsuna no wa imeeji
Sora datte toberu hazuna nda
Chirakatta sekai de majiwatta
Kono hoshi wa kiseki no youda
Dakarakoso wasurenaide hoshii
Koko ni iru boku ga kimi no buddy

Taiyou to tsuki datte tokei no hari datte
Baransu o totte mawatteru
Sora o tondeiku tori mo yureru kusaki mo
Yasashiku nagareteru kaze to hitotsu ni naru

Tsunagatteiku hibi ni zutto
Hitsuyouna sonzaina nda
Aa dochira ka ga kaketeshimau
Mirai ni wa imi ga naina

Tobitatta jiyuuna souzou ga
Hirogatte sora o matta
Oikakeyou boku ga egaita ashita ni
Kimi ga inakya taikutsuna nda
Chirakatta sekai de majiwatta
Ano hoshi wa bokura no youda
Saa ikou ka hikari ga sasu hou e
Kimi to iru hibi ga
Itsu made mo hikari ga sasu hou e
Kimi to miru yume ga michi shirube

English

[Official Translation]

The free imagination took off, spread
And hovered in the sky

Monday Tuesday Wednesday Thursday and Friday of the week
Feel like Sunday noons when I'm with you
Meaning, everything is going to be fun
With a pounding heart, let's set out on a journey

The chemistry between a piece of junk like me
And a not-so-perfect one like you
Seems to be good, strangely enough 'Cause today again
See, even without a map
We're moving along an uncharted path together, my way

The free imagination took off, spread
And hovered in the sky
Let's chase the tomorrow
I pictured It's boring without you
The stars met in a cluttered world
They are just like us
Now let's get going to where the light shines on
The dream I dream with you will guide the way

[Full Version Continues]

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Even when I can't tell the truth
I can never hide it form you
So neither the door of the heart nor words of lies
Are not needed here
When tired, let's just take a break It's as simple as that
We keep goin gin our own stride

We fall in love with unseen sceneries again tomorrow
It's always important to imagine
You could even fly in the sky
The stars met in a cluttered world
It's like a miracle
All the ore reason I don't want you to forget
I'm your buddy, right with you

The sun and the moon, the hands of a clock
They all go round in a balance
The birds flying in the sky and the swaying grasses and trees
They all become one with the gently flowing wind

We need each other to link day to day
A future with either of us missing will have no meaning

The free imagination took off, spread
And hovered in the sky
Let's chase the tomorrow
I pictured It's boring without you
The stars met in a cluttered world
They are just like us
Now let's get going to where the light shines on
May the days with you
Go on forever to where the light shines on
The dream I dream with you will guide the way

Kanji

()()った自由(じゆう)想像(そうぞう)
(ひろ)がって(そら)()った

(げつ)()水木(すいもく)(きん)()(げつ)()水木(すいもく)(きん)
(きみ)といると日曜(にちよう)正午(しょうご)みたい
つまりどんな(こと)(たの)しくなりそう
高鳴(たかな)鼓動(こどう)(たび)()よう

そう ポンコツな(ぼく)
完璧(かんぺき)じゃない(きみ)相性(あいしょう)
不思議(ふしぎ)()いみたい だって今日(きょう)
ほらね 地図(ちず)なんてなくても
(みち)なき(みち)2人(ふたり)(すす)んでる my way

()()った自由(じゆう)想像(そうぞう)
(ひろ)がって(そら)()った
()いかけよう (ぼく)(えが)いた明日(あした)
(きみ)がいなきゃ退屈(たいくつ)なんだ
()らかった世界(せかい)(まじ)わった
あの(ほし)(ぼく)らのようだ
さあ()こうか (ひかり)()(ほう)
(きみ)()(ゆめ)がみちしるべ

[この先はFULLバージョンのみ]

本当(ほんとう)(こと) ()えない(とき)
(きみ)にはいつもバレちゃうんだ
だから(こころ)のドアも(うそ)言葉(ことば)
ここには必要(ひつよう)ないもの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

そうシンプルな(こと)(つか)れたら(やす)もう
2人(ふたり)(すす)んでくマイペースに

また明日(あした)まだ()光景(こうけい)
(ぼく)らは(こい)をするんだ
いつだって大切(たいせつ)なのはイメージ
(そら)だって()べるはずなんだ
()らかった世界(せかい)(まじ)わった
この(ほし)奇跡(きせき)のようだ
だからこそ(わす)れないで()しい
ここに()(ぼく)(きみ)の buddy

太陽(たいよう)(つき)だって時計(とけい)(はり)だって
バランスをとって(まわ)ってる
(そら)()んでいく(とり)()れる草木(くさき)
(やさ)しく(なが)れてる(かぜ)とひとつになる

(つな)がっていく日々(ひび)にずっと
必要(ひつよう)存在(そんざい)なんだ
あぁ どちらかが()けてしまう
未来(みらい)には意味(いみ)がないな

()()った自由(じゆう)想像(そうぞう)
(ひろ)がって(そら)()った
()いかけよう (ぼく)(えが)いた明日(あした)
(きみ)がいなきゃ退屈(たいくつ)なんだ
()らかった世界(せかい)(まじ)わった
あの(ほし)(ぼく)らのようだ
さあ()こうか (ひかり)()(ほう)
(きみ)()日々(ひび)
いつまでも (ひかり)()(ほう)
(きみ)()(ゆめ)がみちしるべ

Alle Texte

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei buddy Text - Information

Titel:buddy

AnimeYowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Amber's

Organisiert von:Amber's, Takahiro Konagawa

Text von:Koki Toyoshima

Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei Informationen und Songs wie buddy

buddy Text - Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei