Romaji
Soyokaze ni fukarete
Ouchi ni kaerō
Yūhi ga shizumu made
Nagametetakatta kedo
Hashiru kimi no senaka
Sotto oikoshitara
Te o furinagara hohoende
Kokoro made hokoronda
Yurarenagara
Kokochiyoi tsukare ga
Nemuku natte mo
Okitetai kono mama
"tadaima"
Yukkuri oyasumi
Sukoshi sabishikute atatakai
Tabi no owari
Rararara rararara
Mata ai ni ikuyo
Rararara
[Full Version Continues]
Ichiban boshi mitsuketa
Ouchi ni kaerou
Nukumori ni tsutsumarete
Omoi wo megurasu
Tōku de nami no oto ga
Mada kikoete kuru
Me wo toji nagara
Kondo wa mirai wo egaite miyou
Hitorikiri wa
Jibun to futarikiri
Hanareteite mo tsunagatte iru
Wasurenaide
"okaeri"
Yukkuri oyasumi
Sukoshi sabishikute atatakai
Tabi no owari
Rararara Rararara
Mou sugu haru da ne
Rararara
English
Blowing in the gentle breeze,
Let's go home
Although I wanted to watch
Till the sun sets
I'm running past your back
As I gently surpass you
You waved your hand and smiled at me
And my heart melted
While swaying
I felt pleasantly tired
Even if it makes me feel sleepy
I want to stay awake, just like this.
"I'm home"
Have a good night sleep
A little lonely and warm
End of the journey
Lalalala (Ho-hooo) Lalalala (Oh yeahhhh)
I'll come to see you again
(Ho-hooo) Lalalala
[Full Version Continues]
[source: https://lyricsfromanime.com]
I found the first star
Let's go home
I am wrapped with warmth
Having thoughts in my mind
In the distance
I hear the sound of waves
Closing my eyes
Let's think about the future this time
Being alone
Means I am together with myself
Even if we are apart, we are connected
Don't forget it
"Welcome home"
Have a good nights sleep
A little lonely and warm
The end of the journey.
Lalalala (Ho-hooo) Lalalala (Oh yeahhhh)
Spring is near
(Ho-hooo) Lalalala
Kanji
そよ風に吹かれて
お家に帰ろう
夕陽が沈むまで
眺めてたかったけど
走る 君の背中
そっと 追い越したら
手を振りながら 微笑んで
心まで綻んだ
揺られながら
心地よい疲れが
眠くなっても
起きてたい このまま
「ただいま」
ゆっくりおやすみ
少し寂しくて暖かい
旅の終わり
ララララ ララララ
また会いに行くよ
ララララ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いちばん星見つけた
お家に帰ろう
ぬくもりに包まれて
思いを巡らす
遠くで波の音が
まだ聴こえてくる
目を閉じながら今度は
未来を描いてみよう
ひとりきりは
自分とふたりきり
離れていても繋がってる
忘れないで
「おかえり」
ゆっくりおやすみ
少し寂しくて暖かい
旅の終わり
ララララ ララララ
もうすぐ春だね
ララララ
Alle Texte
In der sanften Brise blasen,
Gehen wir nach Hause
Obwohl ich sehen wollte
Bis die Sonne setzt
Ich bin an deinem Rücken vorbei
Da übertrug ich dich sanft
Du winkte deine Hand und lächelten mich an
Und mein Herz wurde geschmolzen
Während des Schwenkens
Ich fühlte mich angenehm müde
Auch wenn es mich schläfrig fühle
Ich möchte wach bleiben, genau so.
Ich bin zuhause
Schlaf gut
Ein wenig einsam und warm
Ende der Reise
Lalalala (ho-hooo) lalalala (oh yeahhhh)
Ich komme, um dich wiederzusehen
(Ho-hooo) lalalala
[Vollständige Version geht weiter]
[Quelle: https://lyricsfromanim.com]
Ich habe den ersten Stern gefunden
Gehen wir nach Hause
Ich bin mit Wärme eingewickelt
Gedanken in meinem Kopf haben
In der Ferne
Ich höre den Klang der Wellen
Meine Augen schließen
Lassen Sie uns diesmal über die Zukunft nachdenken
Alleinsein
Bedeutet, ich bin zusammen mit mir zusammen
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir verbunden
Vergiss es nicht
Willkommen zuhause
Schlaf gut
Ein wenig einsam und warm
Das Ende der Reise.
Lalalala (ho-hooo) lalalala (oh yeahhhh)
Der Frühling ist in der Nähe
(Ho-hooo) lalalala