Ichiban no Takaramono (Original ver.) Letra - Angel Beats!

kuruta Ichiban no Takaramono (Original ver.)

Ichiban no Takaramono (Original ver.) Letra

Del AnimeAngel Beats! エンジェルビーツ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Suso ga nuretanara
Kawaku no mateba ī
Mizuoto o tatete haneta

Kimi ga oshietekuretanda mō kowakunai
Nigitteite kureta kono te o hanasanakya dameda

Hitori demo yukuyo tatoe tsurakute mo
Minna de mita yume wa kanarazu mottekuyo
Minna to ga īna minna to ga yokatta
Demo mezameta asa dare mo inaindane

Mō furikaette mo dare no kage monai
Mizutamari dake ga hikatta
Ikiteku koto sore wa tachimukatteiku koto
Sore ga wakattanara nochi wa fumidasu yūki dake

Doko made mo yukuyo koko de shitta koto
Shiawase toiu yume o kanaete miseruyo
Minna to hanarete mo donnani tōku natte mo
Atarashī asa ni kono boku wa ikiruyo

Hitori demo yukuyo shinitaku natte mo
Koe ga kikoeruyo shinde haikenaito
Tatoe tsurakute mo yami ni tozasarete mo
Kokoro no oku ni wa akari ga tomotteruyo

Megutte nagarete toki wa utsuroida
Mō nani ga atta ka omoidasenaikedo
Me o tojitemireba minna no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichi ban no takaramono

English

If the cuffs of my pants get wet,
I can just wait until they dry.
Making sounds in the water, I jumped in.

You taught me this. I'm not afraid anymore.
I have to let go of this hand that was holding on to mine.

Even alone, I'll go on, even if it's painful.
I'll definitely take along the dream I saw with you.
It's nice to be with everyone; I was glad to be with everyone.
...But in the morning I woke up to, none of you are there.

If I look back now, not even a shadow is there.
Only a small pool of water was shining.
To live on is to stand and fight.
Once you understand that, all you need is the courage to step forward.

I'll go anywhere with the things that I learned here.
I'll show that I can make the dream called happiness come true.
Even if we're apart, no matter how far apart we become,
I will live on in a new morning.

Even alone, I'll go on. Even if I start to want to die,
I'll hear your voice telling me that I must not die.
Even if it's painful, even if darkness closes me in,
Deep in my heart, the lights will remain bright.

Turning and flowing along, time is transient.
What happened then? I can't remember,
But if I try closing my eyes, I hear everyone's laughing voices.
For some reason, that is now my most precious treasure.

Kanji

裾が濡れたなら
乾くの待てばいい
水音をたてて跳ねた

きみが教えてくれたんだ もう恐くない
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ

ひとりでもゆくよ 例え辛くても
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
みんなとがいいな みんなとがよかった
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね

もう振り返っても誰の影もない
水たまりだけが光った
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
みんなと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に この僕は生きるよ

ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 闇に閉ざされても
心の奥には 明かりが灯ってるよ

巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば みんなの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物

Todas las letras

Si el dobladillo se moja
Esperar la sequedad
Rebotado con sonido de agua

Puedes decirme que ya no eres teme
Voy a lanzar esta mano que la estaba sosteniendo

Incluso si es demasiado tarde
Por favor, asegúrese de traer los sueños que vimos con todos.
Todos estaban bien con todos.
Pero cualquiera que se despertó está ahí.

No hay sombra de nadie, incluso si miro hacia atrás.
Solo el bulto del agua estaba brillando
Vivirlo estará molesto
Después de eso, solo el coraje de tomar.

[Gracias por usar la canción de anime Licelix]

Lo que sea que sepas, yo sabía aquí.
Hagamos un sueño de felicidad.
No importa lo lejos de todos
Vivo esta nueva mañana

Incluso si quiero morir solo
Puedes escuchar una voz si no mueres.
Incluso si es el tiempo cerrado, incluso si es difícil.
La luz está encendida en la parte posterior de mi corazón.

Se está moviendo y se mueve
No puedo recordar lo que pasó.
TODOS están riendo voz si cierras los ojos.
¿Por qué es el mejor tesoro ahora?

Angel Beats! Ichiban no Takaramono (Original ver.) Letra - Información

Titulo:Ichiban no Takaramono (Original ver.)

AnimeAngel Beats!

Tipo de canción:Ending

Realizada por:kuruta

Angel Beats! Información y canciones como Ichiban no Takaramono (Original ver.)

Ichiban no Takaramono (Original ver.) Letra - Angel Beats!
Angel Beats! Argumento

Ichiban no Takaramono (Original ver.) Letra - Angel Beats! pertenece al anime Angel Beats!, échale un vistazo el argumento:

La muerte, un enigma desconcertante que ha envuelto a la humanidad desde tiempos inmemoriales. Sin embargo, la antigua pregunta de qué le espera al alma más allá del velo de la mortalidad encuentra su respuesta en el extraordinario viaje de un joven de diecisiete años llamado Yuzuru Otonashi. Desprovisto de recuerdos, despierta en un reino etéreo que existe entre la vida y la muerte, desenterrando la desconcertante verdad del más allá. Este dominio etéreo, envuelto en la semejanza de una escuela secundaria, sirve como refugio para aquellos que han sufrido muertes prematuras y albergan un profundo sentido de injusticia hacia un poder divino. Es aquí, en medio de este extraordinario establecimiento, donde toma forma el Frente de Batalla del Más Allá, una facción rebelde, encabezada por el indomable Yuri Nakamura, decidida a desafiar el gobierno de su divino presidente del consejo estudiantil, conocido como Ángel o Kanade Tachibana. Impulsadas por su anhelo de autonomía, estas almas se esfuerzan por tomar el control de sus propios destinos. Atrapado en el desconcertante fuego cruzado de este choque ideológico, Otonashi se ve obligado a profundizar en las complejidades morales de su agitación. En un profundo acto de imparcialidad, se aventura más allá del frente de batalla, tratando de comprender las perspectivas de aquellos que alguna vez consideró adversarios. Con su curiosidad como guía, se embarca en una odisea que desentraña el intrincado tapiz de su destino compartido, mientras lidia con su propio dilema existencial.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Angel Beats! también llamado エンジェルビーツ

Acerca de Angel Beats!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Ichiban no Takaramono (Original ver.), no te pierdas esta información sobre Angel Beats!:

¡Latidos de ángel! es una extraordinaria obra maestra del anime meticulosamente elaborada por la brillante mente del guionista Jun Maeda y hábilmente dirigida por Seiji Kishi. Como testimonio de su fenomenal éxito, esta cautivadora serie ha dado lugar a una adaptación al manga escrita por nada menos que el propio Jun Maeda, que fue elegantemente publicada por la prestigiosa ASCII Media Works en Dengeki G's Magazine. Profundizando en el intrincado tapiz narrativo, el manga desentraña de manera experta elementos intrigantes de la trama que no se pudieron explorar por completo en la serie de televisión original. Esta adaptación extendida agrega otra capa de riqueza a una historia ya fascinante. ¡Latidos de ángel! ha cosechado inmensos elogios por su perfecta fusión de melodías encantadoras, humor entretenido y secuencias de acción electrizantes. Pero más allá de su encanto superficial, el anime profundiza en temas profundos y que invitan a la reflexión, creando una experiencia profundamente resonante para los espectadores. ¡Tal es la brillantez de Angel Beats! que recibió la recomendación honorable del jurado de los premios en el prestigioso 18º Festival de Artes Audiovisuales de Japón en 2014. A través de su magistral narración, este anime ha capturado los corazones y las mentes de innumerables entusiastas del anime de todo el mundo, dejando una marca indeleble en el género.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Angel Beats! también llamado エンジェルビーツ