Highest Life Letra - Angel Beats!

LiSA Highest Life

Highest Life Letra

Del AnimeAngel Beats! エンジェルビーツ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

boroboro no mama de moufu ni taore
doushite konna ni mukininatteru n darou
futo yogitta

nobotte mita toki hirogaru sekai wa
chiisai hodo kimochi ii
dakara mubou na hodo takai kabe ga ii
daremo ga miageru youna sono hou ga
atashi rashii

nakanaka netsukenai yoru wa
kuriimu no koro no kuraputon wo hiitari
suru no ga suki
Down to the crossroads!

ikite mite mo ii sou omoetara kara
umarete kita hazu desho?
yappa yokatta na hito tte utsukushii na
sou omoeru basho ni ima
konpasu wo awaseteru

sorya kanashii toki wa naku yo
hitoribocchi wa samishii yo
demo ne ningen tte sonna mon da yo?
Oh, my guitar hibike !

nobotte mita toki hirogaru sekai wa
chiisai hodo kimochi ii
dakara mubou na hodo takai houga ii
daremo ga miageru youna kimi mo dou?
ikite yokatta na sou omoeta nara
saikou ni kimochi ii
boroboro ni naite mo mogaite sakende mo
soredemo atashi tachi wa mata aruki
daseru n da ne
sayonara to, arigatou

LaLaLaLa Happy life! Go!
LaLaLaLa Take me with you!
LaLaLaLa Highest life! Go!
LaLaLaLa Go with me!

English

Going to pieces, I fall onto my blanket.
Why am I taking it so seriously?
Suddenly, the thought came by.

When I tried climbing up, the spreading
world made me feel better as it got
smaller,
So I want a wall so high that it would
be reckless to climb it.
It's like everyone is looking up at me.
That would be true to who I am.

On the nights when I can't fall asleep,
I like playing Clapton's music from
Cream's days.
Down to the crossroads!

"I can try living on." Since I was able
to think that,
It was right for me to be born, right?
I'm glad, after all, that I'm in a place
where I can think that humans are
beautiful now.
The compasses are lining up.

Of course, I cry at sad times;
Being by myself is lonely,
But isn't that what it is to be human?
Oh, my guitar, resound!

When I tried climbing up, the spreading
world made me feel better as it got
smaller,
So the more reckless the height, the
better it is.
It's like everyone is looking up at me.
How about you?
"I'm glad I'm alive." If you could think
like that,
You'd have the greatest feeling.
Even if we're falling apart and crying,
even if we're struggling and screaming,
Even so, we can start walking again.
Goodbye, and thank you.

LaLaLaLa, Happy life! Go!
LaLaLaLa, Take me with you!
LaLaLaLa, Highest life! Go!
LaLaLaLa, Go with me!

Kanji

ぼろぼろのままで毛布に倒れ
どうしてこんなにむきになってるんだろう
ふとよぎった

登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい
だから無謀なほど高い壁がいい
誰もが見上げるような そのほうがあたしらしい

なかなか寝つけない夜は
クリイムの頃のクラプトンを弾いたりするのが好き
Down to the crossroads!

生きてみてもいい そう思えたらから
生まれてきたはずでしょ?
やっぱよかったな 人って美しいな
そう思える場所に今
コンパスを合わせてる

そりゃ悲しい時は泣くよ
ひとりぼっちは寂しいよ
でもね人間ってそんなもんだよ?
Oh, my guitar 響け!

登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい
だから無謀なほど高いほうがいい
誰もが見上げるような きみもどう?
生きてよかったな そう思えたなら
最高に気持ちいい
ぼろぼろに泣いても もがいて叫んでも
それでもあたしたちはまた歩き出せるんだね
さよならと、ありがとう

LaLaLaLa Happy life!
Go!
LaLaLaLa Take me with
you!
LaLaLaLa Highest life!
Go!
LaLaLaLa Go with me!

Todas las letras

Ir a pedazos, me caigo sobre mi manta.
¿Por qué lo estoy tomando tan en serio?
De repente, el pensamiento vino.

Cuando intenté subir, la propagación.
El mundo me hizo sentir mejor ya que consiguió
menor,
Así que quiero una pared tan alta que lo haría
Sé imprudente para escalarlo.
Es como todos me están mirando.
Eso sería fiel a quien soy.

En las noches cuando no puedo dormirme,
Me gusta jugar música clapton de
Días de crema.
¡Hasta la encrucijada!

Puedo intentar vivir en. Ya que pude
pensar que,
Fue adecuado para mí nacer, ¿verdad?
Me alegro, después de todo, que estoy en un lugar.
donde puedo pensar que los humanos son
Hermoso ahora.
Los compases están alineando.

Por supuesto, lloro en los tiempos tristes;
Estar solo es solo,
¿Pero no es que lo que es ser humano?
¡Oh, mi guitarra, resuena!

Cuando intenté subir, la propagación.
El mundo me hizo sentir mejor ya que consiguió
menor,
Así que cuanto más imprudente sea la altura, la
Mejor es.
Es como todos me están mirando.
¿Y usted?
Me alegro de estar vivo. Si pudieras pensar
como eso,
Tendrás la mejor sensación.
Incluso si se estaban desmoronando y llorando,
Incluso si estaban luchando y gritando,
Aun así, podemos empezar a caminar de nuevo.
Adiós y gracias.

¡Lalalala, feliz vida! ¡Ir!
¡Lalalala, llévame contigo!
Lalalala, la vida más alta! ¡Ir!
Lalalala, ve conmigo!

Angel Beats! Highest Life Letra - Información

Titulo:Highest Life

AnimeAngel Beats!

Tipo de canción:Other

Realizada por:LiSA

Angel Beats! Información y canciones como Highest Life

Highest Life Letra - Angel Beats!
Angel Beats! Argumento

Highest Life Letra - Angel Beats! pertenece al anime Angel Beats!, échale un vistazo el argumento:

La muerte, un enigma desconcertante que ha envuelto a la humanidad desde tiempos inmemoriales. Sin embargo, la antigua pregunta de qué le espera al alma más allá del velo de la mortalidad encuentra su respuesta en el extraordinario viaje de un joven de diecisiete años llamado Yuzuru Otonashi. Desprovisto de recuerdos, despierta en un reino etéreo que existe entre la vida y la muerte, desenterrando la desconcertante verdad del más allá. Este dominio etéreo, envuelto en la semejanza de una escuela secundaria, sirve como refugio para aquellos que han sufrido muertes prematuras y albergan un profundo sentido de injusticia hacia un poder divino. Es aquí, en medio de este extraordinario establecimiento, donde toma forma el Frente de Batalla del Más Allá, una facción rebelde, encabezada por el indomable Yuri Nakamura, decidida a desafiar el gobierno de su divino presidente del consejo estudiantil, conocido como Ángel o Kanade Tachibana. Impulsadas por su anhelo de autonomía, estas almas se esfuerzan por tomar el control de sus propios destinos. Atrapado en el desconcertante fuego cruzado de este choque ideológico, Otonashi se ve obligado a profundizar en las complejidades morales de su agitación. En un profundo acto de imparcialidad, se aventura más allá del frente de batalla, tratando de comprender las perspectivas de aquellos que alguna vez consideró adversarios. Con su curiosidad como guía, se embarca en una odisea que desentraña el intrincado tapiz de su destino compartido, mientras lidia con su propio dilema existencial.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Angel Beats! también llamado エンジェルビーツ

Acerca de Angel Beats!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Highest Life, no te pierdas esta información sobre Angel Beats!:

¡Latidos de ángel! es una extraordinaria obra maestra del anime meticulosamente elaborada por la brillante mente del guionista Jun Maeda y hábilmente dirigida por Seiji Kishi. Como testimonio de su fenomenal éxito, esta cautivadora serie ha dado lugar a una adaptación al manga escrita por nada menos que el propio Jun Maeda, que fue elegantemente publicada por la prestigiosa ASCII Media Works en Dengeki G's Magazine. Profundizando en el intrincado tapiz narrativo, el manga desentraña de manera experta elementos intrigantes de la trama que no se pudieron explorar por completo en la serie de televisión original. Esta adaptación extendida agrega otra capa de riqueza a una historia ya fascinante. ¡Latidos de ángel! ha cosechado inmensos elogios por su perfecta fusión de melodías encantadoras, humor entretenido y secuencias de acción electrizantes. Pero más allá de su encanto superficial, el anime profundiza en temas profundos y que invitan a la reflexión, creando una experiencia profundamente resonante para los espectadores. ¡Tal es la brillantez de Angel Beats! que recibió la recomendación honorable del jurado de los premios en el prestigioso 18º Festival de Artes Audiovisuales de Japón en 2014. A través de su magistral narración, este anime ha capturado los corazones y las mentes de innumerables entusiastas del anime de todo el mundo, dejando una marca indeleble en el género.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Angel Beats! también llamado エンジェルビーツ