Romaji
koko wa bokura no senjou
sukoshi saki no risou sura oenai...
kotoba hitotsu nomikonde
kioku sotto tojite
ima wa tada shindou ni kotaeta
kokoro no me de lock-on!
kimi ga sakebu push up!
kono itami to atsusa ga kotae da!!
"kimi wa mada tatakaeru"
genchou ka? iya ka?
kairo wo ishi de michibike
keshite nomikomareru na
mugen no tani e to
me no mae no fujouri wo kowase!
Can you break up endless war?
nido to ugokanai egao
ano hi orareta himawari
imada nijimu keshiki wo nuguenai
kedo sa, kimi ga nozomu nara
are wa kako... to tojite
ima wa tada matou shimei ni kotaeru
iiwake nado shut-down
nakamatachi no "Good luck!!"
saiaku ga ima nara noboru dake sa!!
"kimi to mada tatakaeru"
yorokobi sa, ima ga!
tairo wa teki ni sashidase
keshite oitsukareru na
akirame no shisha ni
tooki yume koko kara kizame!
All set, start up circuit zone!
itsu datte saki wa mienai
genwaku ka hontou ka yomenai
saeteita shikai ga yuganda
kono te no kanshoku ga nou de hakugin no
hibana chirashite
bokura wo tsunageteku (ah...)
"kimi wa mada tatakaeru"
genchou ka? iya ka?
kairo wo ishi de michibike
keshite nomikomareru na
mujou no tani e to
tooki yume koko ni aru no nara
maboroshi wa ishi de kirisaite
saa, me no mae no hikari wo tsukame!
Come on! Bring it on! Hit! crash zone!
You just call up circuit zone!
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
You just caught up
circuit zone!
“思い”それが渦巻いた
ここは僕らの戦場
少し先の理想すら追えない...
言葉 一つ飲み込んで
記憶 そっと閉じて
今はただ 振動に応えた
心の瞳(め)で Lock-on!
君が叫ぶ Push up!
この痛みと熱さが答だ!!
-キミハマダ戦エル-
幻聴か?否か?
回路=意識(カイロ)を意思で導け
決してのみ込まれるな
無限の谷へと
目の前の不条理を壊せ!
Can you break up
endless war?
二度と動かない笑顔
あの日 折られた向日葵
未だ滲む景色を拭えない
けどさ、君が望むなら
あれは過去...と閉じて
今はただ 纏う使命に応える
言い訳など Shut-down
仲間達の"Good luck!!"
最悪が今なら上るだけさ!!
-君とまだ戦える-
喜びさ、今が!
退路は敵に差し出せ
決して追いつかれるな
諦めの使者に
遠き夢 足元(ここ)から刻め!
All set, start up
circuit zone!
いつだって先は見えない
幻惑か真実(ほんとう)か読めない
冴えていた視界が歪んだ
この手の感触が脳で白銀の火花散らして
僕らを繋げてく (ah...)
-キミハマダ戦エル-
幻聴か?否か?
回路=意識(カイロ)を意思で導け
決してのみ込まれるな
無情の谷へと
遠き夢 現世(ここ)にあるのなら
幻は意思で切り裂いて
さあ、目の前の光を掴め!
Come on! Bring it on!
Hit! crash zone!
You just call up
circuit zone!
Todas las letras
Usted acaba de coger UP
Zona circuito!
Que se arremolinaba
Este es nuestro campo de batalla
No puedo seguir el ideal poco más temprano ...
Las palabras de ingestión
A veces la memoria cerrada
Ahora sólo respondía a la vibración
Bloqueo a la!
Gritas Push Up!
Este dolor y el calor es una respuesta !!
-Kimihamada Batalla El-
¿Es una alucinación?
Circuit = será introducido conciencia (Cairo)
Nunca estar en
Para un valle infinito
Romper las ganancias delante de usted!
Se puede romper hasta
¿Guerra sin fin?
Sonrisa que no se mueve dos veces
Ese día de ruptura de girasol
No acabar con el paisaje sangrado
Pero si quieres
Eso es pasado ... y cerrada
Ahora acabo de conocer a la misión
Excusa, etc. Shut-down
Amigos BUENA SUERTE !!
Lo peor es justo ahora !!
-La todavía luchar contigo-
Alegría, ahora!
Iniciarcron es conseguir que el enemigo
Nunca ponerse al día
Para el mensajero de renunciar
Engshing de lejos sueño pies (aquí)!
Todo listo, puesta en marcha
Zona circuito!
Siempre que no puedo verlo
No puedo leer la verdad bruto o verdadero
La visibilidad que yo estaba tratando es distorsionada
La sensación de esta mano es rociado con aerosol blanco de plata en el cerebro
Conectar nosotros (AH ...)
-Kimihamada Batalla El-
¿Es una alucinación?
Circuit = será introducido conciencia (Cairo)
Nunca estar en
Para el valle
Si hay un momento soñar
La visión se corta por la intención
Vamos, agarra la luz delante de usted!
Vamos! LLEVAR ENCENDIDO!
HIT! CRASH ZONA!
Tu solo UP
Zona circuito!