Romaji
koko wa bokura no senjou
sukoshi saki no risou sura oenai...
kotoba hitotsu nomikonde
kioku sotto tojite
ima wa tada shindou ni kotaeta
kokoro no me de lock-on!
kimi ga sakebu push up!
kono itami to atsusa ga kotae da!!
"kimi wa mada tatakaeru"
genchou ka? iya ka?
kairo wo ishi de michibike
keshite nomikomareru na
mugen no tani e to
me no mae no fujouri wo kowase!
Can you break up endless war?
nido to ugokanai egao
ano hi orareta himawari
imada nijimu keshiki wo nuguenai
kedo sa, kimi ga nozomu nara
are wa kako... to tojite
ima wa tada matou shimei ni kotaeru
iiwake nado shut-down
nakamatachi no "Good luck!!"
saiaku ga ima nara noboru dake sa!!
"kimi to mada tatakaeru"
yorokobi sa, ima ga!
tairo wa teki ni sashidase
keshite oitsukareru na
akirame no shisha ni
tooki yume koko kara kizame!
All set, start up circuit zone!
itsu datte saki wa mienai
genwaku ka hontou ka yomenai
saeteita shikai ga yuganda
kono te no kanshoku ga nou de hakugin no
hibana chirashite
bokura wo tsunageteku (ah...)
"kimi wa mada tatakaeru"
genchou ka? iya ka?
kairo wo ishi de michibike
keshite nomikomareru na
mujou no tani e to
tooki yume koko ni aru no nara
maboroshi wa ishi de kirisaite
saa, me no mae no hikari wo tsukame!
Come on! Bring it on! Hit! crash zone!
You just call up circuit zone!
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
You just caught up
circuit zone!
“思い”それが渦巻いた
ここは僕らの戦場
少し先の理想すら追えない...
言葉 一つ飲み込んで
記憶 そっと閉じて
今はただ 振動に応えた
心の瞳(め)で Lock-on!
君が叫ぶ Push up!
この痛みと熱さが答だ!!
-キミハマダ戦エル-
幻聴か?否か?
回路=意識(カイロ)を意思で導け
決してのみ込まれるな
無限の谷へと
目の前の不条理を壊せ!
Can you break up
endless war?
二度と動かない笑顔
あの日 折られた向日葵
未だ滲む景色を拭えない
けどさ、君が望むなら
あれは過去...と閉じて
今はただ 纏う使命に応える
言い訳など Shut-down
仲間達の"Good luck!!"
最悪が今なら上るだけさ!!
-君とまだ戦える-
喜びさ、今が!
退路は敵に差し出せ
決して追いつかれるな
諦めの使者に
遠き夢 足元(ここ)から刻め!
All set, start up
circuit zone!
いつだって先は見えない
幻惑か真実(ほんとう)か読めない
冴えていた視界が歪んだ
この手の感触が脳で白銀の火花散らして
僕らを繋げてく (ah...)
-キミハマダ戦エル-
幻聴か?否か?
回路=意識(カイロ)を意思で導け
決してのみ込まれるな
無情の谷へと
遠き夢 現世(ここ)にあるのなら
幻は意思で切り裂いて
さあ、目の前の光を掴め!
Come on! Bring it on!
Hit! crash zone!
You just call up
circuit zone!
Toutes les paroles
Vous avez juste pris
Zone circuit!
Il tourbillonnait
Ceci est notre champ de bataille
Je ne peux pas suivre l'idéal peu plus tôt ...
mots d'ingestion
Mémoire Parfois fermée
Maintenant, je viens de répondre à des vibrations
Verrouiller!
Vous criez Push Up!
Cette douleur et la chaleur est une réponse !!
-Kimihamada bataille El-
Est-ce une hallucination?
Circuit = Conscience (Le Caire) sera introduit
Ne jamais être
Pour une vallée infinie
Briser le produit devant vous!
Pouvez-vous Break Up
Endless War?
Sourire qui ne bouge pas deux fois
Cette rupture de jour de tournesol
Ne pas effacer le paysage saignant
Mais si tu veux
C'est passé ... et fermé
Maintenant, je rencontre juste la mission
Excuse, etc. Shut-down
Amis BONNE CHANCE !!
Le pire est que maintenant !!
-Le vous encore se battre avec vous-
Joy, maintenant!
Est d'obtenir la ré à l'ennemi
Ne jamais rattraper
Pour le messager de renoncer
Engshing de loin rêver pieds (ici)!
Tous ensemble, démarrage
Zone circuit!
Chaque fois que je ne peux pas le voir
Je ne peux pas lire la vérité brute ou vrai
La visibilité que je tentais est déformée
La sensation de cette main est pulvérisée par pulvérisation d'argent blanc dans le cerveau
nous Connect (AH ...)
-Kimihamada bataille El-
Est-ce une hallucination?
Circuit = Conscience (Le Caire) sera introduit
Ne jamais être
Dans la vallée
S'il y a un rêve loin
La vision est coupée par l'intention
Allez, prenez la lumière devant vous!
COME ON! Bring It On!
HIT! CRASH ZONE!
Vous avez juste appeler
Zone circuit!