Moa Zan Waazu Letra - Code Geass: Lelouch of the Rebellion

Sakamoto Maaya, 坂本真綾 Moa Zan Waazu Code Geass: Lelouch of the Rebellion OVA "Boukoku no Akito" Theme Song Letra

Moa Zan Waazu Letra

Del AnimeCode Geass: Lelouch of the Rebellion Code Geass: Hangyaku no Lelouch | コードギアス 反逆のルルーシュ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Soko ni iru kimi wa
Ima dake no, kimi ja nai
Kyou made no yorokobi ya
Kanashimi to isshoni ikiteru

Ichiban taisetsu na koto wa keshite
iwanakute ii
Kono sora ya yureru haoto ya sekai ga
zenbu shitteru

Jiyuu tte, setsunakunai desuka
Otona ni nattanda ne
Jiyuu tte, setsunakunai desuka
Sukoshi dake

Hyaku no kotoba yori tsutaetai koto ga
aru
Hyaku no kotoba yori tsutawaru to
shinjite iru

Namida mo fukeru kurai ni
Itsudemo chikaku ni ita hazu na no ni
Watashi wa kimi no kurushimi ya furue ni
Nani hitotsu kizuke nakatta

Hontou ni tausetsu na mono wa chiisana
honoo no you ni hakanai
Kaze ga keshite shimawanai you ni
futatsu no te wo kazasu yo

Jiyuu tte, setsunakunai desuka
Hitori ni nattanda ne
Jiyuu tte, setsunakunai desuka
Dokomademo

Hyaku no kotoba yori tsutaetai koto ga
aru
Hyaku no kotoba yori kimi dake wo
omotte iru

Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Otona ni nattanda ne
Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Sukoshi dake

Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Hitori ni nattanda ne
Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Dokomademo

Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Kimi wa hitori ni nattanda ne
Jiyuu tte, setsunakunai desuka?
Dokomademo

Me no mae no kimi wa
Ima no, ima dake no, kimi ja nai
Deatta ikutsu mo no yorokobi ya
Kanashimi to isshoni ikiteru

English

You, standing there now,
Are not just of this moment
You're living with the joy
And the sorrow you've experienced up to
today

It's okay if you never say what's most
important to you
This sky, the rustling leaves, the world
knows everything

Doesn't freedom hurt?
You've become an adult, haven't you?
Doesn't freedom hurt?
Just a little

I have more to tell you than I could say
in a hundred words
I believe it can be conveyed better than
in a hundred words

Even though I was so close to you
That I could almost wipe away your tears
I didn't notice your suffering
Or your trembling at all

What's really important is fleeting as a
tiny flame
I shield it with my two hands so it
won't be snuffed by the wind

Doesn't freedom hurt?
You've become alone, haven't you?
Doesn't freedom hurt?
Anywhere

I have more to tell you than I could say
in a hundred words
I think only of you, more than I could
say in a hundred words

Doesn't freedom hurt?
You've become an adult, haven't you?
Doesn't freedom hurt?
Just a little

Doesn't freedom hurt?
You've become alone, haven't you?
Doesn't freedom hurt?
Anywhere

Doesn't freedom hurt?
You really have become alone, haven't
you?
Doesn't freedom hurt?
Anywhere

You, standing in front of me
Are not of, not just of this moment
You're living with the countless joys
And sorrows you've encountered

Kanji

そこにいる君は
今だけの、君じゃない
今日までの喜びや
悲しみと一緒に生きてる

いちばん大切なことは 決して言わなくていい
この空や 揺れる葉音や 世界が 全部知ってる

自由って、せつなくないですか?
大人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
少しだけ

100の言葉より 伝えたいことがある
100の言葉より 伝わると信じている

涙も拭けるくらいに
いつでも近くにいたはずなのに
私は君の苦しみや震えに
何ひとつ気づけなかった

本当に大切なものは 小さな炎のように儚い
風が消してしまわないように 二つの手をかざすよ

自由って、せつなくないですか?
一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも

100の言葉より 伝えたいことがある
100の言葉より 君だけを想っている

自由って、せつなくないですか?
大人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
少しだけ

自由って、せつなくないですか?
一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも

自由って、せつなくないですか?
君は一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも

目の前の君は
今の、今だけの、君じゃない
出会った幾つもの喜びや
悲しみと一緒に生きてる

Todas las letras

Tú, de pie allí ahora,
No son justo en este momento
Viviendo con la alegría
Y la tristeza que he experimentado hasta
hoy dia

Esta bien si nunca dices lo que más
importante para ti
Este cielo, las hojas crujientes, el mundo.
sabe todo

¿Se duele la libertad?
¿Has convertido en un adulto, no te ha hecho?
¿Se duele la libertad?
Solo un poco

Tengo más que decirte de lo que podría decir.
en cien palabras
Creo que se puede transmitir mejor que
en cien palabras

Aunque estuve tan cerca de ti
Que casi podría limpiar tus lágrimas
No noté tu sufrimiento
O tu temblor en absoluto

Lo que es realmente importante es fugaz como un
Llama pequeña
Lo protege con mis dos manos para que
no será apagado por el viento

¿Se duele la libertad?
¿Te has vuelto solo, te ha hecho?
¿Se duele la libertad?
En cualquier sitio

Tengo más que decirte de lo que podría decir.
en cien palabras
Pienso solo de ti, más de lo que pude.
decir en cien palabras

¿Se duele la libertad?
¿Has convertido en un adulto, no te ha hecho?
¿Se duele la libertad?
Solo un poco

¿Se duele la libertad?
¿Te has vuelto solo, te ha hecho?
¿Se duele la libertad?
En cualquier sitio

¿Se duele la libertad?
Realmente te has vuelto solo, no he tenido
¿usted?
¿Se duele la libertad?
En cualquier sitio

Tú, de pie delante de mí
No son de, no solo de este momento
Viviendo con las innumerables alegrías.
Y las tristezas que has encontrado

Code Geass: Lelouch of the Rebellion Moa Zan Waazu Letra - Información

Titulo:Moa Zan Waazu

AnimeCode Geass: Lelouch of the Rebellion

Tipo de canción:Other

Aparece en:OVA "Boukoku no Akito" Theme Song

Realizada por:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

Organizada por:Yoko Kanno, 菅野よう子

Letra hecha por:Iwasato Yuuho, 岩里祐穂

Code Geass: Lelouch of the Rebellion Información y canciones como Moa Zan Waazu

Moa Zan Waazu Letra - Code Geass: Lelouch of the Rebellion
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Argumento

Moa Zan Waazu Letra - Code Geass: Lelouch of the Rebellion pertenece al anime Code Geass: Lelouch of the Rebellion, échale un vistazo el argumento:

En el año 2010, una época marcada por el ascenso del formidable Sacro Imperio de Britania, una oscuridad recurrente se cierne sobre la tierra. El Imperio, impulsado por su insaciable sed de poder, orquesta una rápida toma de control de Japón, rebautizándolo despiadadamente como Área 11. Sin embargo, en medio de la férrea garra de este régimen opresivo, un destello de esperanza se enciende entre los corazones de las almas valientes que anhelan la liberación. En el centro de esta tumultuosa historia se encuentra un estudiante británico conocido como Lelouch Lamperouge. Sin que él lo sepa, la mano invisible del destino entrelaza su camino con el de la rebelión y la redención. En un fatídico encuentro con una misteriosa chica llamada C.C., Lelouch se convierte en el destinatario de un regalo extraordinario: Geass, el legendario "Poder de los Reyes". Armado con este inmenso poder, el joven protagonista se embarca en un viaje traicionero, vistiendo el enigmático disfraz de Zero, el heraldo de la justicia. Impulsado por su ardiente deseo de venganza, Lelouch libra una valiente guerra contra Britannia, desafiando su poderío imperial con una voluntad de hierro y una brillantez estratégica. Como Zero, lidera una carga inquebrantable contra sus opresores, decidido a romper los grilletes de la tiranía y provocar un renacimiento de la libertad. Las líneas de batalla están trazadas, y con cada movimiento calculado, Lelouch se acerca cada vez más a lograr su objetivo final: restaurar la justicia en un mundo plagado de despotismo. Dentro de esta cautivadora narrativa, las emociones están a flor de piel, las alianzas se desmoronan y se hacen sacrificios en nombre de un futuro mejor. ¿Guiará el indomable espíritu de rebelión a Lelouch y a sus camaradas hacia el triunfo? ¿O el poder insuperable de Britannia erradicará todo rastro de esperanza? Solo el tiempo lo dirá en esta apasionante saga de poder, traición y la búsqueda inquebrantable de la justicia.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Code Geass: Lelouch of the Rebellion también llamado Code Geass: Hangyaku no Lelouch | コードギアス 反逆のルルーシュ

Acerca de Code Geass: Lelouch of the Rebellion

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Moa Zan Waazu, no te pierdas esta información sobre Code Geass: Lelouch of the Rebellion:

Code Geass: Hangyaku no Lelouch es una extraordinaria obra maestra de anime producida por el renombrado estudio de animación Sunrise, con animaciones impresionantes y una narración cautivadora. Con diseños de personajes creados por el ilustre grupo de artistas de manga japonesas femeninas, Clamp, esta serie de anime ha dejado una marca indeleble en los corazones de los fanáticos de todo el mundo. Esta fascinante saga no solo ha capturado la imaginación de los entusiastas del anime, sino que también ha cosechado elogios de la crítica y éxito comercial. Su convincente narrativa, llena de intrincados dilemas morales, ha tocado la fibra sensible del público en Japón y América del Norte, lo que ha resultado en la venta de millones de volúmenes de DVD y Blu-ray. Reconociendo su brillantez, Code Geass: Hangyaku no Lelouch obtuvo prestigiosos galardones, incluido el premio a la "Mejor Serie de TV de Anime" en la estimada Feria Internacional de Anime de Tokio de 2007. Además, obtuvo el reconocimiento como "La Mejor Animación de TV" en el ilustre duodécimo Animation Kobe y "El Anime Más Popular" en el venerado Gran Premio Anual de Anime de Animage. Para conmemorar su trascendental 15º aniversario, la aclamada serie ha vuelto a aparecer en las pantallas. El cautivador mundo de Code Geass: Hangyaku no Lelouch se representó a los fanáticos a través de una retransmisión especial en el venerado bloque de programación Animeism en octubre de 2021. Sumérgete en esta fascinante historia de poder, moralidad y las complejidades de la naturaleza humana. Únete a las filas de los apasionados fans que han acogido Code Geass: Hangyaku no Lelouch como una obra maestra atemporal que sigue inspirando y cautivando a los espectadores hasta el día de hoy.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Code Geass: Lelouch of the Rebellion también llamado Code Geass: Hangyaku no Lelouch | コードギアス 反逆のルルーシュ