Romaji
Hirogaru sora kara
Hikari ga koborete
Futatsu no tenohira wo
Tsubasa ni kaeru
Shizuka ni nagareru
Jikan wo tsunaide
Hajimari ga tsuzuku
Yume ni nareba ii
Arifureta koto
Kurikaesu dake demo
Mune wa mata atsuku naru no
Tomete okenai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete
Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru
Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotae nagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai
Nanika wo ushinai
Oboeta namida ni
Yowasa wo shiru hodo
Mada tsuyoku nareru
Kawatte shimau
Kisetsu no naka ni aru
Keshite kawaranai kioku
Sono hohoemi wo
Mamoreru yasashisa wo shiritai
Ai ni furete
Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Samishisa mo iyasu
Atatakai koe ga kikoeru
Kitto ichido
Zutto futari
Sono imi wo shinji nagara
Shiawase ni nareru
Tada anata to itai
Kiete ikanai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete
Te wo nobasu dake de
Nukumori wa tsutae aeru
Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru
Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotae nagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai
Hirogaru sora kara
Hikari ga koborete
English
Light drips down
From the sky that spreads out above,
And turns these two palms of hands
Into wings.
Tying together the time
That flows by quietly,
I wish that the beginning
Would just become a continuing dream.
Just by repeating
These mundane things
My chest becomes hot again.
I can't stop here.
Tell me why the present exists.
Touching love.
There exists someone I will meet again
and again
In order to embrace in my arms.
I can see clearly in my heart
What is precious.
Just once.
Just one person.
While giving answers to that meaning,
I understand what happiness is.
I just want to be with you.
I learned what kind of tears are shed
When one loses something.
As I learn weakness,
I can continue to become strong.
These never-changing memories
Within the seasons
Begin to change.
I want to learn the kindness I need
In order to protect that smile.
Touching love.
There exists someone I will meet again
and again
In order to embrace in my arms.
I can hear a warm voice
That even heals loneliness.
Surely, just once.
Forever, the two of us.
As the two of us believe in that meaning,
We can become happy.
I just want to be with you.
I won't disappear.
Tell me why the present exists.
Touching love.
Just by reaching out my hand,
Our warmth is conveyed to each other.
There exists someone I will meet again
and again
In order to embrace in my arms.
I can see clearly in my heart
What is precious.
Just once.
Just one person.
While giving answers to that meaning,
I understand what happiness is.
I just want to be with you.
Light drips down
From the sky that spreads out above.
Kanji
広がる空から
光が零れて
ふたつのてのひらを
翼に変える
静かに流れる
時間を繋いで
始まりが続く
夢になればいい
ありふれたこと
くりかえすだけでも
胸はまた熱くなるの
止めておけない
今がなぜあるのか教えて
愛にふれて
抱きしめるために
めぐり逢う誰かがいる
大切なものが
心には確かに見える
たった一度
たったひとり
その意味に応えながら
幸せがわかる
ただあなたといたい
なにかを失い
覚えた涙に
弱さを知るほど
まだ強くなれる
変わってしまう
季節の中にある
決して変わらない記憶
その微笑みを
守れる優しさを知りたい
愛にふれて
抱きしめるために
めぐり逢う誰かがいる
さみしさも癒やす
あたたかい声が聴こえる
きっと一度
ずっとふたり
その意味を信じながら
幸せになれる
ただあなたといたい
消えていかない
いまがなぜあるのか教えて
愛にふれて
手を伸ばすだけで
ぬくもりは伝えあえる
抱きしめるために
めぐり逢う誰かがいる
大切なものが
心には確かに見える
たった一度
たったひとり
その意味に応えながら
幸せがわかる
ただあなたといたい
広がる空から
光が零れて
Todas las letras
Luz gotea
Desde el cielo que se extiende por encima de,
Y convierte estos dos palmas de las manos
En alas.
Enlazando el momento
Que fluye por el silencio,
Deseo que el principio
Acaba convertido en un sueño continuo.
Sólo mediante la repetición
Estas cosas mundanas
Mi pecho se calienta de nuevo.
No puedo parar aquí.
Dime por qué existe el presente.
Tocar el amor.
Existe alguien que se reunirá de nuevo
y otra vez
Con el fin de abrazar en mis brazos.
Puedo ver claramente en mi corazón
Lo que es precioso.
Sólo una vez.
Solo una persona.
Mientras que da respuestas a ese significado,
Entiendo lo que es la felicidad.
Sólo quiero estar contigo.
Aprendí qué tipo de se derraman lágrimas
Cuando uno pierde algo.
A medida que aprendo debilidad,
Puedo continuar a ser fuerte.
Estos recuerdos nunca cambiantes
Dentro de las estaciones
Comienzan a cambiar.
Quiero aprender la necesidad de que la bondad
Con el fin de proteger esa sonrisa.
Tocar el amor.
Existe alguien que se reunirá de nuevo
y otra vez
Con el fin de abrazar en mis brazos.
Puedo oír una voz cálida
Que incluso se cura la soledad.
Sin duda, sólo una vez.
Siempre, los dos solos.
Como los dos de nosotros creemos en ese sentido,
Podemos llegar a ser feliz.
Sólo quiero estar contigo.
No voy a desaparecer.
Dime por qué existe el presente.
Tocar el amor.
Justo al llegar a mi mano,
Nuestro calor se transmite a la otra.
Existe alguien que se reunirá de nuevo
y otra vez
Con el fin de abrazar en mis brazos.
Puedo ver claramente en mi corazón
Lo que es precioso.
Sólo una vez.
Solo una persona.
Mientras que da respuestas a ese significado,
Entiendo lo que es la felicidad.
Sólo quiero estar contigo.
Luz gotea
Desde el cielo que se extiende por encima.