Romaji
Kodoku to jiyuu uraomote
Togireta kokoro kakushite
Me wo tojita mama ten aogu
Tsuyosa to yowasa kami hitoe
Mune no naifu migaite
Mugen no chikara shinjita no sa
Honne misezu ikiteta kamen kabutte
Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitori shika inai jibun wa
kono yo de
Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one
Fuan to kibou irimajiru
Unmei ni sakaraezu ni
Toki ga kuru no wo matteta no sa
Tenshi to akuma sorezore ga
Atama no naka de sasayaku
Dochiraka erabu no wa jibun sa
Dakyou sezu ni yaru no sa kyou mo ashita
mo
Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitotsu shika nai towa no
tamashii
Motto motto motto atsuku
Motto motto honki ni natte kagayaite iku
only one
Honne misezu ikiteta kamen kabutte
Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitori shika inai jibun wa
kono yo de
Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one
Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one
Sora no hate made kake nukete iku only
one
English
Both sides of isolation and freedom
Hide my halted heart
And with my eyes shut I tilt my head to
the heavens.
There is a narrow difference between
strength and weakness;
I polished the knife of my heart
And believed in infinite power.
True intentions have lived unshown
beneath the mask I wear.
Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely I alone in this world
Run more and more and more distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.
Unable to change the destiny
Of mixed worries and hopes
I have been waiting for the time to come.
An angel and a devil respectively
Whisper inside my head;
The choice between the two is mine to
make.
I'll go on without compromise today and
tomorrow.
Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely the one and only eternal
soul
Becomes with more and more and more
passion,
More and more serious and shines: the
ONLY ONE.
True intentions have lived unshown
beneath the mask I wear.
Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely I alone in this world
Run more and more and more distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.
Running more and more and more
distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.
Running to the end of the sky, I'm the
ONLY ONE
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Ambos lados del aislamiento y la libertad.
Ocultar mi corazón detenido
Y con los ojos cerrados, me inclino la cabeza para
los cielos.
Hay una diferencia estrecha entre
fuerza y debilidad;
Yo pulido el cuchillo de mi corazón
Y creyó en el poder infinito.
Las verdaderas intenciones han vivido sin conexión.
debajo de la máscara me pongo.
Seguramente, seguramente, seguramente es así.
Seguramente, seguramente solo en este mundo.
Ejecutar más y más y más distante,
Cada vez más al final del cielo: el
SÓLO UNO.
Incapaz de cambiar el destino
De preocupaciones mixtas y esperanzas.
He estado esperando el momento de venir.
Un ángel y un diablo respectivamente
Susurrar dentro de mi cabeza;
La elección entre los dos es mía para
hacer.
Sigue sin comprometer hoy y
mañana.
Seguramente, seguramente, seguramente es así.
Seguramente, seguramente el único eterno.
alma
Se convierte con cada vez más y más
pasión,
Más y más serio y brilla: el
SÓLO UNO.
Las verdaderas intenciones han vivido sin conexión.
debajo de la máscara me pongo.
Seguramente, seguramente, seguramente es así.
Seguramente, seguramente solo en este mundo.
Ejecutar más y más y más distante,
Cada vez más al final del cielo: el
SÓLO UNO.
Corriendo más y más y más.
de lejos,
Cada vez más al final del cielo: el
SÓLO UNO.
Corriendo hasta el final del cielo, soy el
SÓLO UNO